Translating into French becomes increasingly significant in such a globalized and open market. France is the world’s sixth largest importing country, which makes it a very interesting market with more than 66 million inhabitants. For this reason, translating the company’s contents into French is important. Also, French is spoken is 35 countries and it has more than 274 million speakers.
We would like to highlight that only 4.1% of the Internet’s contents are translated into French. This means that there is a long way to go in the positioning of products and services in the French-speaking market.
Professional native translators
When you request a translation into French, you are assigned a native translator with expertise in your sector. Each French translator must meet the following requirements:
- * Native French translator
- * Qualified professional specialised in translation
- * Fully up-to-date professional
- * Broad experience
- * Several areas of expertise
Translation of texts and documents of any business line
On a daily basis, our customers send us texts that need translating into French, from all parts of the world and from different sectors, such as the legal field, medicine, tourism, art, technology, engineering, international trade, retail, e-learning, audiovisual media, etc.
blarlo’s customers request all kinds of formats, such as games, websites, instruction manuals, applications, books, annual reports, product descriptions, articles, press releases, contracts, catalogs, e-mails, etc.
You can ask for any of these translation services into French (or from French) into other languages.