James, Professional translator
"I am a British translator with an MA in French and History from the University of Edinburgh and four years of experience translating and subtitling from French, Spanish and Catalan into English. I'm a reliable, communicative and enthusiastic worker who is always willing to take on new opportunities."
Translation History / Archaeology
Translation Internet, e-commerce
Translation Marketing & Advertising material / Public Relations
Translation Travel & Tourism
I am a British native translator with an MA in French and History from the University of Edinburgh and four years of experience translating and subtitling from French, Spanish and Catalan into English. My studies, work experience and having lived for four years in Spain and one year in France have given me a solid linguistic base.
Over the past four years, I have translated and proofread texts from FR, ES and CA to EN in the education, tourism, health and film industries.
In terms of my personal qualities, I am an organised, efficient and reliable worker who is used to working under pressure. I like to do a lot of background research and have fluid communication with clients to create the most accurate content possible and to prepare for possible future projects. I make good use of OmegaT as a CAT tool and keep strict, clear glossaries which help with ongoing projects. Furthermore, I draw on a wide range of dictionaries and technical sources and I am a member of ProZ, which I use for support when necessary.