TransCreat, Traductor profesional Español
,
Traductor nativo Español
"-"
traducción profesional inglés español, traducción profesional francés español, traducción profesional alemán español y traducción profesional neerlandés español
,
Traductor nativo Español
"-"
Traducción profesional Inglés Español
Traducción profesional Francés Español
Traducción profesional Alemán Español
Traducción profesional Neerlandés Español
Traducción profesional Arquitectura
Traducción profesional Arte
Traducción profesional Certificados, diplomas, licencias, cv's, etc.
Traducción profesional Ciencia
Traducción profesional Ciencias Sociales
Traducción profesional Cocina / Artes Culinarias
Traducción profesional Correspondencia Privada / Cartas
Traducción profesional Cosmética / Belleza
Traducción profesional Documentos Legales / Contratos
Traducción profesional Energía / Generación de energía / Combustibles & Gas
Traducción profesional General
Traducción profesional Historia / Arqueología
Traducción profesional Internet / Comercio Electrónico
Traducción profesional Juegos / Videojuegos / Casino
Traducción profesional Marketing / Material Publicitario / Relaciones Públicas
Traducción profesional Media / Periodismo / Publicaciones
Traducción profesional Medicina / Farmacéutica
Traducción profesional Moda / Fashion
Traducción profesional Música
Traducción profesional Negocios / Comercio
Traducción profesional Religion
Traducción profesional Seguros
Traducción profesional Tecnologías de la Información
Traducción profesional Traducciones Literarias
Traducción profesional Viajes / Turismo
Somos un equipo de tres traductores, licenciados en Traducción e Interpretación y con diversas especialidades que trabajan juntos para ofrecer a nuestros clientes rapidez y calidad. El hecho de ser tres traductores nos permite aceptar más volumen y ofrecer servicios de traducción y revisión a nuestros clientes, lo que consideramos una gran ventaja para ahorrar trabajo y tiempo a los gestores de proyectos. Traducimos del inglés, alemán y francés al español. Contamos con Trados Studio 2014 y Memoq 2014, y dominamos otras herramientas de traducción asistida como Catalyst y Memsource. Estamos especializados en localización de videojuegos y software (Ana realizó el Máster de Traducción Audiovisual en la Universidad Autónoma de Barcelona, máster en el que en la actualidad imparte una parte de la asignatura de localización de videojuegos y trabajó durante 5 años como traductora y jefa de equipo en Bigpoint GmbH, una empresa desarrolladora de videojuegos con sede en Hamburgo), traducción jurídica (los tres somos, además, traductores jurados de inglés), traducción de textos de Marketing y negocios (Clara realizó un máster en Marketing Management), traducción técnica (Enrique trabajó durante dos años y medio en Bechtle, donde realizó principalmente traducciones técnicas) y traducción literaria.