Paula Lucia Eito

Traductor profesional de , Afganistán

"Poseo un Máster en Traducción con el que me especialicé en traducción jurídica, económica, empresarial, científica, técnica y literaria, así como en revisión y localización (inglés-español). Tengo excelentes habilidades de coordinación y soy capaz de asumir y organizar grandes cantidades de trabajo"

Nativo en Español (España)

Idiomas que traduzco

Inglés al Español (España)
Inglés (Reino Unido) al Español (España)


Especialidades

Contabilidad & Finanzas
Arte
Certificados, diplomas, licencias, cv's, etc.
Química
Ingeniería Civil / Construcción
Responsabilidad Social Corporativa
Cosmética / Belleza
Cocina / Artes Culinarias
Energía / Generación de energía / Combustibles & Gas
Medio Ambiente
Moda / Fashion
Juegos / Videojuegos / Casino
General
Negocios / Comercio
Historia / Arqueología
Tecnologías de la Información
Seguros
Internet / Comercio Electrónico
Documentos Legales / Contratos
Traducciones Literarias
Marketing / Material Publicitario / Relaciones Públicas
Mecánica / Fabricación
Media / Periodismo / Publicaciones
Medicina / Farmacéutica
Música
Correspondencia Privada / Cartas
Religion
Ciencia
Transporte / Marítimo / Navegación / Naútica
Ciencias Sociales
Telecomunicaciones
Viajes / Turismo


Me gradué en Estudios Ingleses en la Universidad de Zaragoza, habiendo cursado el tercer año en la Universidad de Strathclyde, Glasgow, bajo un programa Erasmus que me permitió conocer a personas de distintos lugares del mundo así como mejorar mis conocimientos del inglés. Además, también estudié el Máster en Traducción y Mediación Intercultural que ofrece la Universidad de Salamanca, durante el cual tuve la oportunidad de llevar a cabo prácticas formativas con Naciones Unidas y así traducir una de sus páginas web oficiales y diversos textos de esta Organización relacionados con el VIH. Actualmente colaboro con la ONU en la traducción de proyectos técnicos bajo un contrato de prácticas. El primero en el que trabajé trataba temas relacionados con el mercurio, su uso, eliminación, convenios reguladores etc. Ahora trabajo en otro proyecto, también especializado, pero esta vez acerca de las nanotecnologías, los nanomateriales, sus peligros, consecuencias, formas de uso etc.

¿Quieres traducir con Paula?

Obtén un presupuesto o empieza a traducir tus textos en cuestión de segundos.
Elige entre más de 100 idiomas y dialectos: alemán, inglés, francés, español, italiano, portugués, holandés, ruso, polaco, checo, chino, árabe, etc.

Encargar traducción

¿Tienes alguna duda? ¡Escríbenos!

Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo podemos ayudarte.