Lan, Traductor profesional Vietnamita
Hue, Vietnam
Traductor nativo Vietnamita
"I am a PRO-CERTIFIED 3-year English - Vietnamese Translator working in many fields, especially medicine-related issues and recently have just finished many big projects of patent documents, games and medical translation of about 100 pages until now."
Servicios de traducción profesional
Traducción profesional Inglés Vietnamita
Traducción profesional Inglés (Reino Unido) Vietnamita
Servicios de traducción especializada
Traducción profesional Contabilidad & Finanzas
Traducción profesional Certificados, diplomas, licencias, cv's, etc.
Traducción profesional Responsabilidad Social Corporativa
Traducción profesional Medio Ambiente
Traducción profesional Juegos / Videojuegos / Casino
Traducción profesional General
Traducción profesional Negocios / Comercio
Traducción profesional Tecnologías de la Información
Traducción profesional Seguros
Traducción profesional Internet / Comercio Electrónico
Traducción profesional Documentos Legales / Contratos
Traducción profesional Traducciones Literarias
Traducción profesional Marketing / Material Publicitario / Relaciones Públicas
Traducción profesional Mecánica / Fabricación
Traducción profesional Media / Periodismo / Publicaciones
Traducción profesional Medicina / Farmacéutica
Traducción profesional Religion
Traducción profesional Ciencia
Traducción profesional Transporte / Marítimo / Navegación / Naútica
Traducción profesional Ciencias Sociales
Traducción profesional Deportes / Material deportivo
Traducción profesional Telecomunicaciones
Traducción profesional Viajes / Turismo
EDUCATION & QUALIFICATIONS
Bachelor of Arts (Translation Studies): July 2015, College of Foreign Languages, Hue University
SDL Post-Editing Certified Translator, March 2017, SDL: Language Translations & Content Management Company
MemoQ 2014 Certified Translator: March, 2017, Kilgray Translation Technologies
PRO-CERTIFIED Translator, 2017 - Present, Translators without Borders
SERVICES
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Post-editing
Rate: USD 0.03 – 0.08/word; USD 15.00 – 18.00/hour
Payment Methods: Paypal, Bank Transfer
CAT Tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2014, MateCat
Daily Capacity: 3,000 words
TRANSLATION & EDITING EXPERIENCE
Full-Time Interpreter/Translator, 2016–Present, Vietnam Union of Friendship Organizations of Thua Thien Hue, Vietnam
- Communicating with international and local organizations, institutions for cooperation activities
- Translating/Interpreting English – Vietnamese educational, international cooperation news, conferences, documents
Full-Time Interpreter/Translator, 2015–2016, Office for Technology – Science –International Cooperation, College of Education, Hue University, Vietnam
- Communicating with international and local organizations, institutions for cooperation activities
- Translating/Interpreting English – Vietnamese educational, international cooperation news, conferences, documents
- Research & Abstract Proofreading/Editing
Freelance Translator, 2013–Present, ProZ.com