Damián

Traducteur professionnel de , Afghanistan

"I'm a Sworn English<>Spanish Translator graduated in Buenos Aires, Argentina, and also, a Certified International Spanish Copy Editor and Proofreader, certified by the Fundación Litterae-Fundéu specialized in subtitling, localization, and IT, mechanics and engineering."

Natif en Espagnol (Amérique latine)

Langues que je traduis

Anglais vers le Espagnol (Amérique latine)
Anglais (Royaume-Uni) vers le Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (Espagne) vers le Espagnol (Amérique latine)


Spécialités

Électronique / Ingénierie électrique
Mécanique / Fabrication
Technologie des communications
Télécommunications


Damián Santilli is a Sworn English<>Spanish Translator graduated from the Universidad de Morón, and also, a Certified International Spanish Copy Editor and Proofreader, certified by the Fundación Litterae and the Fundación del Español Urgente (Fundéu). His areas of expertise are subtitling, software localization, information technology (IT), engineering, and mechanics. He's a Lecturer of the subjects Technology Applied to Translation and Translation Tools and Documentation Applied to Translation for the Degree Course on Translation (English) at the Universidad del Museo Social Argentino. He also works as a Lecturer of Technology Applied to Translation at the Masters in Translation and Interpreting of the Universidad de Buenos Aires (UBA). Since 2009, he offers regular workshops on audiovisual translation and CAT Tools, especially on SDL Trados Studio. In 2010, he obtained a merit scholarship granted by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) to participate in the Professional Proofreading course at Cálamo & Cran in Madrid, Spain. He's Co-author and Main Coordinator of the Manual de informática aplicada a la traducción, the first comprehensive book written on translation technology in Spanish, published in 2016 by Editorial CTPCBA. He's a member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), the Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM) and UniCo, the Unión de Correctores from Spain.

Souhaitez-vous traduire avec Damián?

Obtenez un devis ou commencez à traduire vos textes en quelques secondes.
Choisissez parmi plus de 100 langues et dialectes : allemand, anglais, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais, russe, polonais, tchèque, chinois, arabe, etc.

Commander une traduction

Contatez-nous !

Contactez-nous pour plus de renseignements. Nous vous jetterons un coup de main.