CAMILLE, Traducteur professionnel Français
ploudalmézeau, France
Traducteur natif Français
"Je traduis majoritairement des sous-titres pour les films, séries et documentaires mais aussi des articles et pages web concernant le tourisme, art, littérature et culture."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Anglais Français
Traduction professionnelle Italien Français
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Art
Traduction professionnelle Correspondance privée / Lettres
Traduction professionnelle Environnement
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Médias / Journalisme / Publications
Traduction professionnelle Religion
Traduction professionnelle Sciences sociales
Traduction professionnelle Traductions littéraires
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
J'ai commencé à travailler en tant qu'interprète et traductrice occasionnelle en étant tutrice pour des projets d'échanges européens, puis je me suis stabilisée en travaillant pour Deluxe avant de travailler en tant que traductrice indépendante en collaboration avec plusieurs compagnies de traductions, principalement dans le domaine des sous-titres de films, séries et documentaires.