Dominique, Traducteur professionnel Français

,
Traducteur natif Français

"-"

Services de traduction professionnelle

Traduction professionnelle Anglais Français
Traduction professionnelle Espagnol (Mexique) Français
Traduction professionnelle Espagnol Français


Services de traduction spécialisée

Traduction professionnelle Art
Traduction professionnelle Environnement
Traduction professionnelle Industrie automobile
Traduction professionnelle Mathématiques / Physique
Traduction professionnelle Médecine / Pharmacie
Traduction professionnelle Médias / Journalisme / Publications
Traduction professionnelle Science
Traduction professionnelle Technologie des communications
Traduction professionnelle Traductions littéraires
Traduction professionnelle Télécommunications
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
Traduction professionnelle Électronique / Ingénierie électrique
Traduction professionnelle Énergie / Génération d'énergie / Combustibles et Gaz


Ingénieure diplômée en électronique et électrotechnique, avec une première spécialisation en microélectronique puis en énergie et environnement, j’ai étudié puis travaillé en Écosse, en Suisse et au Mexique, et bien sûr, en France. J’ai toujours apprécié l’incroyable diversité qu’offre le monde et j’ai eu l’opportunité de travailler dans des entreprises, organisations ou universités internationales, en télécommunications, production et planification de l’énergie, mais aussi en formation, tourisme et presse. C’est cette curiosité qui a conduit ma carrière et un désir d’améliorer la communication entre les cultures et les domaines de connaissance et de recherche. C’est donc très naturellement que j’ai étudié la traduction et que j’ai obtenu un Master, conciliant ainsi expériences techniques et culturelles et m’autorisant à plus de stabilité géographique, l’âge venant ! Je m’intéresse aux nouvelles technologies et méthodes de travail, aux processus innovants dans les domaines scientifiques et techniques, à tout ce qui atteste de la vitalité de la recherche dans le monde. Je suis également active dans les domaines de développement personnel, les nouvelles thérapies et … la philosophie. Plus pratiquement, je pense que la qualité de la traduction requiert de la part du traducteur de l’honnêteté par rapport à sa capacité à comprendre le texte source, et à sa connaissance du public cible, lui permettant d’atteindre une meilleure précision des termes, adéquation du style et aisance de lecture et, finalement, l’efficacité de la communication écrite. Un autre élément essentiel est la qualité de la relation entre le traducteur et le client, reposant sur la confiance mutuelle, la réactivité et la ponctualité. C’est avec impatience que j’attends vos propositions !

Services de traduction

Service traduction pour entreprises

Sur devis 0.04-0.12 € mot
Contactez-nous
Service de traduction professionnelle pour les entreprises ayant des besoins réguliers. Contactez-nous et demandez un devis de traduction personnalisé. Nous vous enregistrerons sur notre plate-forme technologique qui optimise les processus de traduction tout en réduisant les coûts. Plus vous traduisez chez nous, plus les processus de traduction sont optimisés.

Service traduction assermentée

À partir de 0.08 € mot
Contactez-nous
Service de traduction assermentée de tous types de documents. Il s’agit d’une traduction professionnelle signée et tamponnée par un Traducteur Assermenté (en Espagne, il est agréé par le Ministère des Affaires étrangères ; en France, par la cour d’appel). Nous disposons de traducteurs assermentés pour une grande variété de langues et ayant une validité juridique dans de multiples pays pour offrir la meilleure qualité de traductions assermentées en ligne.

Service traduction post-édition pour entreprises

À partir de 0.04 € mot
Contactez-nous
Service de traduction pour les gros volumes d’informations (plus de 200 000 mots par mois). Nous vous proposons nos services de traduction automatique par intelligence artificielle et de post-édition par un traducteur natif professionnel. Le meilleur service au meilleur prix.

Service traduction professionnelle immédiate

  0.1 € mot
Obtenir une traduction professionnelle
Pour les clients ayant des besoins ponctuels, nous mettons à disposition cette plate-forme en ligne de traduction professionnelle immédiate. Envoyez votre traduction et nos traducteurs natifs traduiront votre texte en quelques minutes. Vous pouvez demander la traduction d’un tweet, d’un contrat ou d’un site Internet.

blarlo Agence de traduction

Recevez un devis de traduction ou faites traduire vos textes en quelques secondes.

blarlo est une agence de traduction internationale qui optimise les services de traduction professionnelle au moyen de procédés numériques sur sa plate-forme T.O.P. (Translation Optimization Platform). Cette dernière permet de mettre à disposition de nos clients des traducteurs professionnels spécialisés du monde entier.

Nous réduisons drastiquement la durée nécessaire à la réalisation de traductions professionnelles (qui prennent des heures/minutes au lieu de prendre des jours) tout en conservant la plus grande qualité et en réduisant les coûts.

Nous travaillons exclusivement avec les meilleurs traducteurs professionnels. Nous certifions que tous nos traducteurs sont des traducteurs professionnels dotés d’une grande expérience et traduisant exclusivement dans leurs langues natales.

Nous sommes spécialisés dans la traduction de plus de 100 langues : allemand, anglais, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais, russe, polonais, tchèque, chinois, arabe, etc.
Des questions ? Écrivez-nous !
Contactez-nous pour savoir comment nous pouvons vous aider.