Jacqueline, Traducteur professionnel Portugais (Brésil)
Birigui, Brésil
Traducteur natif Portugais (Brésil)
"Formation professionnelle en lettres par Unesp (Université d'État de São Paulo). Son expérience est la traduction (français et espagnol pour le portugais). Son mission est de transposer les barrières de communication. Il joue le rôle de traductrice avec qualité, engagement et éthique."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Espagnol (Mexique) Portugais (Brésil)
Traduction professionnelle Espagnol Portugais (Brésil)
Traduction professionnelle Français Portugais (Brésil)
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Architecture
Traduction professionnelle Art
Traduction professionnelle Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Traduction professionnelle Science
Traduction professionnelle Sciences sociales
Traduction professionnelle Cuisine / Arts culinaires
Traduction professionnelle Correspondance privée / Lettres
Traduction professionnelle Cosmétique / Beauté
Traduction professionnelle Documents légaux / Contrats
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Histoire / Archéologie
Traduction professionnelle Internet / Commerce électronique
Traduction professionnelle Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Traduction professionnelle Médias / Journalisme / Publications
Traduction professionnelle Environnement
Traduction professionnelle Mode
Traduction professionnelle Musique
Traduction professionnelle Affaires / Commerce
Traduction professionnelle Religion
Traduction professionnelle Responsabilité sociale organisationnelle
Traduction professionnelle Assurances
Traduction professionnelle Télécommunications
Traduction professionnelle Traductions littéraires
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
Révision de traduction (l’orthographe et la construction incorrecte de phrase qui peut compromettre la compréhension, l'emploi de signes de ponctuation, mauvaise conjugaison des verbes et des erreurs possibles écrit).
- Monographie “Aspectos do fantástico e tradução de um conto de Marcel Aymé.” https://repositorio.unesp.br/handle/11449/118679
Livres traduits et en cours:
- L'amour est dans l'ombre (O amor está na sombra).
- Patrocinio Irresistible: Cómo Conseguir Patrocinadores En 4 (en cours).
- Travaux indépendants pour les agences de traductions brésiliennes (menus, cosmétiques, documentation commercial, dépliants touristiques, loisirs.)
- Cat tools : OmegaT