Traducteur professionnel de Wakoshi, Japon
"I've been in the translation business since 2009. I was Scottish Gaelic translations manager from 2009 - 2011. Freelance translator since Dec 2011, I now live in Japan and have been working in a completely Japanese-speaking office & business environment since 2016."
Natif en Anglais
Langues que je traduis
Français vers le Anglais
Japonais vers le Anglais
Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Affaires / Commerce
Internet / Commerce électronique
Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Voyages / Tourisme
I've been in the translation and proofreading business now, first as translations manager, then as a freelancer since 2009.
Japanese to English translation, proofreading & subtitling services
I've experience in subtitling Japanese TV Dramas and documentaries. Translation of certificates. Business documents and marketing content.
French to English translation, proofreading, transcribing, subtitling
French to English translation and proofreading includes localisation, medical & education certificates, business & marketing content
English to Scottish Gaelic
Public organisation financial / annual reports, business & marketing material, fiction, localisation, tourism leaflets and signage, phrase books, proverbs & sayings and so on. I was manager of Scottish Gaelic translations for a company from May 2009 - Dec 2011. Since then, I've been working freelance as a Gaelic translator and proofreader, and won awards for my fiction writing.
Please contact me for all general translation requests.