Gintautas (Gintis), Traducteur professionnel Anglais (Royaume-Uni)
Karabar, Australie
Traducteur natif Anglais (Royaume-Uni)
"D'origine je suis lituanien, mais j'ai grandi et j'ai été éduqué dans des pays anglophones. Mes études universitaires incluent le français et l'espagnol. En tant qu'adulte, j'ai vécu en Lituanie, en Espagne et au Québec. Je suis expérimenté et méticuleux."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Lituanien Anglais (Royaume-Uni)
Traduction professionnelle Français Anglais (Royaume-Uni)
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Affaires / Commerce
Traduction professionnelle Histoire / Archéologie
Traduction professionnelle Documents légaux / Contrats
Traduction professionnelle Traductions littéraires
Traduction professionnelle Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Traduction professionnelle Médias / Journalisme / Publications
Traduction professionnelle Médecine / Pharmacie
Traduction professionnelle Correspondance privée / Lettres
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
Je viens d'une famille lituanienne, mais j'ai grandi au Canada, en Nouvelle-Zélande et en Australie. J'ai étudié l'espagnol et le français au niveau BA (Hons.) et l'espagnol et la linguistique au niveau MA. J'ai travaillé pendant 30 ans (1972–2002) en tant que fonctionnaire dan l'administration publique australienne. À l'âge de 55 ans, je suis devenu traducteur. Je traduis du lituanien, du français et de l'espagnol vers l'anglais. Je suis généraliste, mais j'ai une expérience considérable dans la traduction de textes dans le domaine médical et pharmaceutique.