9 min 15 s desde que haces tu pedido hasta que un traductor profesional empieza a traducir
758 pares de idiomas para traducir disponibles
158 nacionalidades de nuestros traductores profesionales
100% de los servicios de traducción terminados a tiempo
Servicio de traducción financiera

Servicio de traducción financiera

traducción económica financiera

El nuevo contexto económico y social caracterizado por una mayor complejidad y globalización ha generado la internacionalización de las empresas y corporaciones del sector financiero y bancario.

Para poder abordar esta internacionalización es importante ofrecer los productos y servicios de la banca traducidos a la lengua materna de los clientes. Para ello, es necesario contar con una agencia de traducción profesional como blarlo y las grandes empresas del sector cuentan importantes presupuestos para cubrir sus necesidades de traducción.

La terminología financiera es muy específica y dinámica, existen muchos extranjerismos y acrónimos, también es habitual la inclusión de neologismos ya que aparecen de forma continua nuevos conceptos. Otra característica es el uso de diferente terminología y formatos según países o modelos contables, además de que a veces también surgen posibles ambigüedades, ya que un determinado término puede tener una traducción diferente dependiendo del contexto.

¿Cuándo se debe recurrir a traducciones financieras?

Como agencia de traducción especializada en el sector financiero y económico, recomendamos recurrir a un traducciones financieras cuando se necesite traducir a cualquier idioma documentos como:

Cuentas anuales

Informes anuales

Documentos contables

Análisis técnicos

Fundamentales bursátiles

Documentos bancarios

Informes de auditoria

Traducción Económica Profesional

La información económica en general es una información técnica y objetiva, es decir su función principal es proporcionar información relevante sobre aspectos económicos. Normalmente hablamos de informes o de documentos como cuentas de pérdidas y ganancias, balances, etc. Por eso la traducción económica profesional debe seguir estos principios de objetividad y precisión, donde hay que prestar especial atención a la adaptación correcta de las cifras.

También es una información muy técnica donde el traductor profesional debe dominar perfectamente la terminología económica tanto en el idioma de origen como en el de destino, incluso en muchos casos según las preferencias del cliente es posible que quiera dejar algunos términos en su forma internacional.

Traducción de informes económicos

Con la globalización muchos grupos empresariales y muchas empresas tienen presencia en diferentes países. Esto hace que las empresas generen la información contable, de control de gestión y financiera en varios idiomas y sea necesario consolidar esta información. Para esta consolidación es importante hacer una traducción profesional de los informes para maximizar la fiabilidad de la información.

Otra necesidad es la traducción de las cuentas anuales e informes de auditoría para procesos de licitación pública, compras y adquisiciones, etc. En este sentido, blarlo ha ayudado a varios clientes en la traducción de sus cuentas anuales e informes de auditoría con traductores profesionales expertos en temas financieros.

Los documentos económicos que más habitualmente traducimos en blarlo.com son auditorías, balances, contabilidades, cuentas anuales, cuentas de resultados, declaraciones de impuestos, estados financieros, etc.

Traducción bancaria profesional

Hay que tener en cuenta que la banca es un sector que necesita transmitir confianza a los clientes y que los productos y servicios de la banca son complejos y requieren cierta especialización. Por ello, para la traducción de sus documentos, como material de comunicación y marketing, contratos, etc. sea realizada por traductores profesionales del sector bancario.

Precios y Tarifas ¿cuanto cuesta una Traducción financiera?

En blarlo los precios de traducción financiera oscilan entra 0,04€ y 0,12 € todo depende del idioma, el nivel de tecnicismo de los documentos y el número de palabras. Consulta nuestras tarifas y pide presupuesto gratuito.

Servicios de traducción para finanzas

Bajo presupuesto 0,04-0,12 € por palabra
Ponte en contacto con nosotros
Servicio de traducción profesional financiera con necesidades recurrentes. Ponte en contacto con nosotros y solicita un presupuesto de traducción personalizado. Te daremos de alta en nuestra plataforma tecnológica, que optimiza los procesos de traducción reduciendo costes. Cuanto más traduces con nosotros, más se optimizan los procesos de traducción.

Servicio traducción profesional inmediata

  0,1 € por palabra
Obtener traducción profesional
Para agentes financieros o empresas con necesidades muy puntuales, ponemos a tu disposición esta plataforma en línea de traducción profesional inmediata. Envía tu traducción y nuestros traductores nativos se pondrán a traducir tu texto en cuestión de minutos. Puedes solicitar traducir desde un tuit hasta un contrato o una página web.
¿Cómo podemos ayudarte?
Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo podemos ayudarte.
blarlo review
Camila Zuluaga Londono
★★★★★
Nuestra empresa necesita traducir documentos de marketing del inglés a varios idiomas de forma regular, en mi caso al español. La calidad de las traducciones y el formato de los documentos finales es realmente buena. Blarlo siempre entrega las traducciones a tiempo. Estamos muy felices con los resultados.
blarlo review
Aníbal Ruiz
★★★★★
Hemos contratado los servicios de Blarlo en diversas ocasiones y jamás nos han defraudado. Son profesionales, eficientes, responsables con los plazos y además a unos precios muy competitivos. En fin, solo puedo dar referencias positivas en todos los sentidos de esta agencia y volveré a contar con ellos sin duda para próximos proyectos.
blarlo review
Anibal Ruiz
★★★★★
Hemos contratado los servicios de Blarlo en diversas ocasiones y jamás nos han defraudado. Son profesionales, eficientes, responsables con los plazos y además a unos precios muy competitivos. En fin, solo puedo dar referencias positivas en todos los sentidos de esta agencia y volveré a contar con ellos sin duda para próximos proyectos.
blarlo review
Goran Koletić
★★★★★
El servicio de Blarlo fue muy eficiente y profesional en cada paso (desde RQF hasta el producto final: traducir nuestro material de investigación del inglés al holandés). Ellos tomaron el control de todo el proceso, prestando especial atención a nuestras necesidades y entregando la traducción a tiempo. ¡Estamos muy satisfechos con los resultados!