9 دقائق و 15 ثانية متوسط الوقت بين تقديم طلبك وشروع المترجم في الترجمة
809 تشكيلة لغوية متاحة
162 جنسية مختلفة يحملها مترجمونا
100% من الترجمات نكملها قبل الموعد المحدد
ترجمة مالية احترافية

ترجمة مالية احترافية

ترجمة مالية احترافية

لقد تزايد تعقيد السياق الاقتصادي والاجتماعي الجديد، وأدت العولمة إلى تدويل الشركات والمؤسسات في القطاع المالي والمصرفي.

ومن أجل التعامل مع هذا التدويل، من المهم أن تقدم منتجاتك وخدماتك المصرفية مترجمة إلى اللغات الأصلية لعملائك. لتحقيق ذلك، من الضروري أن يكون لديك وكالة ترجمة احترافية، مثل blarlo، حيث تخصص الشركات الكبرى في هذا القطاع ميزانيات كبيرة لتغطية احتياجاتها من أعمال الترجمة الخاصة بها.

تتسم المصطلحات المالية بأنها محددة جدًا وديناميكية للغاية. هناك العديد من الكلمات والاختصارات المستعارة من لغات أجنبية، إضافة إلى ظهور كلمات ومصطلحات جديدة باستمرار. وهناك سمة أخرى وهى استخدام مصطلحات وتنسيقات مختلفة اعتمادًا على الدولة أو النماذج المحاسبية؛ قد تكون بعض المصطلحات غامضة، إذ قد يكون لمصطلح معين ترجمة مختلفة وفقًا للسياق.

ترجمة اقتصادية احترافية

تعتبر المعلومات الاقتصادية بصفة عامة معلومات فنية وموضوعية، وبمعنى آخر، تكمن وظيفتها الرئيسية في توفير معلومات قَيّمة ومفيدة بشأن القضايا الاقتصادية. وهذا ما نراه غالبًا في التقارير أو المستندات مثل بيانات الأرباح والخسائر والميزانيات العمومية وما إلى ذلك. ولهذا السبب يجب أن تتبنى الترجمة الاقتصادية الاحترافية مبادئ الموضوعية وتحري الدقة اللازمة، حيث تتطلب تركيز بشكل خاص كي تتلاءم الأرقام والبيانات بشكل صحيح.

وهذه أيضًا معلومات فنية للغاية حيث يلزم على المترجم المحترف إتقان المصطلحات المالية بدرجة كبيرة في كل من اللغة الأصلية واللغة المترجم إليها، وفي كثير من الحالات، اعتمادًا على ما يفضله العميل، قد يكون من الضروري استخدام مصطلحات معترف بها دوليًا وعلى نطاق أكبر.

ترجمة التقارير المالية

في الوقت الحالي، أصبحت العديد من المجموعات التجارية والشركات لها وجود في دول مختلفة بسبب العولمة. وهذا يؤدي إلى حاجة الشركات إلى توفير معلومات محاسبية وإدارية ومالية بعدة لغات، مما يجعل من الضروري توحيد هذه المعلومات. لتحقيق هذا الدمج، من المهم الحصول على ترجمة احترافية للتقارير للتأكد من موثوقية المعلومات قدر الإمكان.

وهناك احتياج شائع أخر وهو ترجمة القوائم المالية السنوية وتقارير التدقيق الحسابي لتقديم العطاءات التنافسية وعمليات الاستحواذ والاندماج وما إلى ذلك. وفي هذا السياق، قدمت وكالة blarlo الدعم للعديد من العملاء في ترجمة قوائمهم المالية السنوية وتقارير التدقيق الحسابي بمساعدة مترجمين محترفين خبراء في الموضوعات والشئون المالية.

وتعد المستندات المالية التي نترجمها بشكل متكرر في blarlo.com هي تقارير التدقيق الحسابي، والحسابات السنوية، والميزانيات العمومية، والدفاتر المحاسبية، والقوائم المالية السنوية، وكشوف حساب الدخل والإقرارات الضريبية، وما إلى ذلك.

ترجمة مصرفية احترافية

ويجب ألا ننسى أن القطاع المصرفي يحتاج إلى نقل الثقة إلى عملائه، وأن المنتجات والخدمات المصرفية معقدة وتتطلب درجة عالية من التخصص. لذلك، يجب أن تُجرى ترجمة المستندات والاتصالات والمواد التسويقية والعقود وما إلى ذلك على أيدي مترجمين محترفين من ذوي الخبرة في القطاع المصرفي.

أسعار الترجمة المالية

احصل على عرض سعر لترجمة مالية احترافية وابدأ في ترجمة نصوصك في غضون ثوانٍ.

خدمة الترجمة المالية

وفق تقدير التكلفة 0.04-0.12 €يورو للكلمة
اتصل بنا
خدمة الترجمة الاحترافية للمؤسسات المالية التي تتكرر احتياجاتها لذلك في هذا المجال. اتصل بنا واطلب عرض سعر مخصص للترجمة التي تريدها. سنقوم بتسجيلك في منصتنا الرقمية، التي تعمل على تحسين عمليات الترجمة، وبالتالي تقليل التكاليف. كلما ازداد تعاملك معنا لطلب الترجمة، كلما تم تحسين عمليات الترجمة الخاصة بأعمالك.

خدمة الترجمة احترافية وفورية

  0.1 €يورو للكلمة
احصل على ترجمة احترافية
بالنسبة للوكلاء الماليين أوالشركات التي تقتضي احتياجات محددة للغاية، فإننا نقدم منصة عبر الإنترنت للترجمة الاحترافية الفورية. أرسل إلينا طلب الترجمة الخاص بك وسيبدأ المترجمون لدينا، الذين يترجمون إلى لغاتهم الأصلية، في ترجمة النص الخاص بك في غضون دقائق. يمكنك طلب ترجمة أي شيء، سواء كان ذلك تغريدة أو عقد أو موقع إلكتروني.
هل لديك أي سؤال؟ اتصل بنا!
لمزيد من المعلومات حول كيف يمكننا مساعدتك، يُرجى الاتصال بنا.
blarlo review
Sandra Wagner
★★★★★
تعد Blarlo خيارًا ممتازًا إذا كنت بحاجة إلى ترجمات إلى اللغة البرتغالية. لقد طلبت منهم ترجمة بين اللغتين الألمانية والبرتغالية، والبرتغالية والفرنسية، وقد أذهلوني بالجودة العالية للترجمات وسرعة تنفيذها. بالتأكيد سأستعين بخدماتهم مرة أخرى. أوصي بشركة blarlo لأي مشروع ترجمة إلى اللغة البرتغالية. خدمة عظيمة.
blarlo review
Carlos García
★★★★★
تتميز جودة الترجمات الاحترافية من شركة blarlo بأنها ممتازة. كنت بحاجة إلى ترجمة موقعي الإلكتروني إلى أكثر من 4 لغات ووجدت خدمتها المتخصصة في ترجمة المواقع الإلكترونية وكانت النتيجة في غاية الروعة. إنه بالفعل فريق عمل رائع من الخبراء، وبالتأكيد سأعتمد عليهم مجددًا للحصول على المزيد من الترجمات الاحترافية.
blarlo review
Nacho Garcia Dapena
★★★★★
نحن سعداء جدًا بالخدمات التي تقدمها blarlo. كنت بحاجة إلى ترجمة عاجلة للحصول على التأشيرة، وكان يجب أن تكون ترجمة معتمدة رسميًا، وحصلت بالفعل على الترجمة جاهزة في غضون 24 ساعة. كذلك، تعاملت معهم أيضًا للحصول على ترجمة موقع إلكتروني، وكانت الترجمة سريعة ولا يشوبها شائبة. أنا سعيد جدًا بالنتيجة التي حصلت عليها
blarlo review
Sonia González
★★★★★
إذا كنت تبحث عن شركة ترجمة في لندن، فإنني أوصي بشدة بشركة blarlo. كان علينا ترجمة كل المحتوى الإعلاني الخاص بنا إلى اللغة الإنجليزية من أجل إجراء حملة تسويقية وبالفعل تمكنوا من تنفيذ ذلك في وقت قياسي! مما لا شك فيه تعتبر blarlo الخيار الأفضل لأي شخص أو شركة تحتاج إلى خدمات ترجمة دعائية في لندن. ننصح بها بكل تأكيد.
Want to visit blarlo’s website in English?