9 دقائق و 15 ثانية متوسط الوقت بين تقديم طلبك وشروع المترجم في الترجمة
758 تشكيلة لغوية متاحة
158 جنسية مختلفة يحملها مترجمونا
100% من الترجمات نكملها قبل الموعد المحدد
خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي

خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي

ترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي

ترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي

تتطلب العولمة والتدويل المتزايد للأعمال والمحتوى إدارة فعالة واقتصادية لترجمة كميات كبيرة من المعلومات إلى عدة لغات. في هذا الصدد، تقدم blarlo للشركات حلول ترجمة متقدمة تستغل تقنية الذكاء الاصطناعي بأساليب هجينة، مما يحقق مزيجًا مثاليًا من الكفاءة والجودة.

يتم تصميم هذه الأساليب الهجينة بناءً على احتياجات العميل ويمكن أن تختلف من ترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي بنسبة 100% إلى ترجمة بشرية كاملة بنسبة 100% أوأي مزيج من العنصرين الاثنين معًا.

نعمل على تصميم عملية الترجمة المثالية للشركة بناءً على احتياجات العميل. ويتضمن ذلك استخدام أدوات وعمليات مختلفة نقوم بإنشائها أو تكييفها حسب احتياجات كل عميل بطريقة شفافة حتى يتمكن من إجراء ترجماته ببساطة وبسهولة بالغة.

مترجم مستندات باستخدام الذكاء الاصطناعي

توفر هذه الأداة أبسط خدمة ترجمة بالذكاء الاصطناعي وتعتبر جزءًا أساسيًا من بقية الخدمات.

وهي عبارة عن إطار عمل طورته شركة blarlo، يسمح لك بطلب ترجمة مستندات ونصوص باستخدام الذكاء الاصطناعي. يعد تشغيله بسيطًا للغاية ويسمح بتجانس الطريقة التي نطلب بها الترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي. بالإضافة إلى ذلك، يعمل هذا النظام على تجنب تعقيد تنسيقات الملفات، نظرًا لأنه يضمن ترجمة الملفات بغض النظر عن تنسيقاتها ونعيد دائمًا الملفات بتنسيق قابل للتحرير والتعديل بنفس نمط الملف الأصلي، حتى بالنسبة للمستندات الممسوحة ضوئيًا.

بالنسبة للمشروعات الأكثر تعقيدًا، يتم تحديد معايير لهذا المترجم حتى يتمكن من إجراء الترجمات من بيئات الذكاء الاصطناعي الخاصة، أو لإدارة التعليقات والملاحظات وتأهيل البيئات الخاصة للذكاء الاصطناعي أو لتقديم أفضل الترجمات لكل قسم ووظيفة داخل الشركة.

نقدم ترجمة تلائم احتياجات كل عميل على حدة باستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي.

بالنسبة للعملاء الذين لديهم كميات كبيرة من المعلومات واحتياجات متكررة تتطلب الترجمة، ننشئ بيئات ذكاء اصطناعي خاصة تناسب كل عميل على حدة.

يتم إعداد هذه البيئات المخصصة لكل عميل على حدة وتأهيلها بمعلومات العميل سواء في مرحلة الإنشاء أو أثناء سير المشروع. إنها بيئات خاصة نستغل فيها كافة إمكانيات تقنية الذكاء الاصطناعي وتتمتع فيها جميع بيانات العميل بالحماية الكاملة ويستخدمها العميل حصريًا.

يتم التفاعل مع هذه البيئات دائمًا عبر إطار عملنا المزود بتقنية الذكاء الاصطناعي، بحيث لا يضطر العميل إلى إنشاء مطالبات أو برمجة، مما يضمن تجانس عمليات الترجمة.

نعمل على تأهيل إجراءات الذكاء الاصطناعي وتهيئتها لتحسين الترجمات الآلية

يرغب العديد من عملائنا في تعزيز نتائج ترجماتهم ولهذا فمن الضروري تهيئة الذكاء الاصطناعي، سواء في المرحلة الأولية أو أثناء كل عملية ترجمة.

تتكون هذه العملية من تهيئة الذكاء الاصطناعي بجميع معلومات العميل باستخدام جميع ذاكرات الترجمة الخاصة به، ومعاجمه، وموقعه الإلكتروني، وجميع مستنداته... وبمجرد الانتهاء من هذه المرحلة الأولية، يتولى مترجمونا المحترفون، في كل مرة يتم إجراء ترجمة، مسئولية تقديم الملاحظات والتعليقات ذات الصلة إلى الذكاء الاصطناعي بشأن التصحيحات اللغوية والنحوية والأسلوبية حتى يتمكن من التكيف بشكل كامل مع احتياجات العميل وتقليل احتمالية الخطأ.

أداة الذكاء الاصطناعي لدينا

هي واجهة مرئية بسيطة تسمح لك بتوحيد إدارة الترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي، دون الحاجة إلى أي خبرة في الترجمة أو الذكاء الاصطناعي.

تندمج أيضًا هذه الأداة التي تقدمها blarlo مع وظائف إدارة تنسيقات الملفات ومهام تخصيص الذكاء الاصطناعي وتهيئته. تم إنشاؤها حصريًا لتحسين خدمات الذكاء الاصطناعي بالإضافة إلى الخبرة المهنية للمترجمين المتخصصين لدينا. تم إنشاء هذه الأداة الحصرية من blarlo لتلبية احتياجات السوق الجديدة بقطاع الترجمة.

أفضل المترجمين المحترفين

أفضل المترجمين المحترفين

وانطلاقنا من إدراكنا للتعقيد الكامن وراء أي لغة وأهمية حساسيتها الثقافية والاجتماعية، فإننا نتبنى في blarlo نهجًا مختلطًا يدمج بين الخبرة البشرية في عملية الترجمة واستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي، ونسعى عن طريق هذا المزج بين التكنولوجيا والقدرات البشرية، لضمان جودة فائقة للترجمة تراعي الفروق الدقيقة في السياق، والتعابير الثقافية، وغيرها من الملامح الأخرى التي تتجاوز الإمكانيات الخوارزمية البحتة.

مثلما رأينا في الكثير من عملياتنا، من الضروري أن يكون لدينا مترجمون محترفون.

نحن في blarlo ملتزمون بالتقدم التكنولوجي ولكن دون فقدان الجوهر البشري للاتصالات. ونظرًا لأنه في الحقيقة لا أحد يتحدث مثل الروبوت، يجب التعامل مع كل جزء من المحتوى وترجمته وتدقيقه عبر خبير لغوي يعمل بلغته الأصلية.

يتكون فريق المترجمين لدى شركة blarlo من خبراء يترجمون إلى لغاتهم الأصلية قادرين على تحديد الفروق اللغوية الدقيقة والأخطاء التي لا يكتشفها الذكاء الاصطناعي. إن الأمر الجيد في الجمع بين العين الخبيرة للمترجم المحترف وسرعة معالجة التقنيات الجديدة هو أنك تحصل على خدمة ترجمة سريعة وفعالة وعالية الجودة.

تهدف خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي إلى توفير استجابة شاملة لتحديات الترجمة في عالم يتزايد ترابطه. وبالجمع بين أفضل ما في الذكاء الاصطناعي وأفضل الخبرات البشرية، نتمكن من تقديم حلولاً فعالة ومجدية اقتصاديًا تتماشى مع ثورة الذكاء الاصطناعي.

الأسعار: ما تكلفة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي؟

خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي

خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي للكميات الكبيرة من المعلومات. بالإضافة إلى ذلك، نقوم بتخصيص محركات الذكاء الاصطناعي وتهيئتها لتلبية الاحتياجات المتكررة وبالتالي الحصول على أفضل الترجمات لنصوصك. وبذلك، سوف تحافظ على اتساق مستنداتك وتنسيقاتها في جميع الترجمات المقدمة.
  لكل مشروع على حدة  
اتصل بنا

خدمة الترجمة التحرير اللاحق باستخدام الذكاء الاصطناعي

خدمة ترجمة الكميات الكبيرة من المعلومات. نحن نقدم لك خدمات الترجمة الآلية باستخدام الذكاء الاصطناعي والتحرير اللاحق على أيدي مترجم محترف يترجم إلى لغته الأصلية. أفضل خدمة بأفضل سعر.
ابتداءً من 0.02 €يورو للكلمة
اتصل بنا

خدمة الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي الفوري

بالنسبة للعملاء الذين لديهم أنواع مختلفة من الاحتياجات، نوفر لهم منصة ترجمة عبر الإنترنت تعمل بتقنية الذكاء الاصطناعي الفوري. أرسل إلينا مستنداتك وستقوم منصتنا التي تعمل بتقنية الذكاء الاصطناعي بإرجاع مستنداتك بعد تنسيقها في غضون دقائق. يمكنك طلب الحصول على ترجمة لأي شيء سواء كان ذلك تغريدة أو عقد أو موقع إلكتروني.
ابتداءً من 0.002 €يورو للكلمة
احصل على ترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي
هل لديك أي سؤال؟ اتصل بنا!
لمزيد من المعلومات حول كيف يمكننا مساعدتك، يُرجى الاتصال بنا.
blarlo review
Elia Tabuenca
★★★★★
وكالة ترجمة ممتازة: تواصل سريع ومواعيد تسليم في منتهى الدقة وأسعار رائعة. أنصح بها بنسبة 100%! :)
blarlo review
Anna Niño
★★★★★
نحن سعداء جدًا بمهام العمل التي أسندناها إلى وكالة blarlo لتنفيذها . مستوى عالٍ من جودة الترجمة وسرعتها.
blarlo review
Adelaida Arias
★★★★★
أسعدني جدًا التعاون معكم. أشعر بالراحة والهدوء عند العمل معهم. تهانينا وتحياتنا لطاقم عمل Blarlo بأكمله!
blarlo review
Antonio Sacido
★★★★★
خدمة ممتازة وسريعة. استلمت المستندات المترجمة في أقل من 24 ساعة وبأقل من نصف أسعار شركات الترجمة الأخرى.