9 دقائق و 15 ثانية متوسط الوقت بين تقديم طلبك وشروع المترجم في الترجمة
813 تشكيلة لغوية متاحة
163 جنسية مختلفة يحملها مترجمونا
100% من الترجمات نكملها قبل الموعد المحدد
خدمات ترجمة للقطاع القانوني والقضائي

خدمات ترجمة للقطاع القانوني والقضائي

خدمات ترجمة للقطاع القانوني والقضائي

يعتبر القطاع القانوني قطاعًا كبير جداً وعلى درجة عالية من التخصص. كما هو الحال مع القطاعات الأخرى، خلق نظام العولمة والتدويل احتياجات جديدة في هذا القطاع، بما في ذلك الترجمة القانونية أو الترجمة القضائية.

نحظى في blarlo بمترجمين يترجمون إلى لغاتهم الأصلية يتمتعون بالخبرة والتدريب في مختلف المجالات القانونية، مما يسمح لنا بتغطية احتياجات عملائنا للترجمة القانونية بأكبر قدر ممكن من الدقة.

ترجمة قانونية احترافية

تركز الترجمة القانونية على ترجمة المستندات المتعلقة بالقانون والتشريعات المعمول بها في كل دولة. تتضمنالترجمة القانونية درجة عالية من التخصص والخصوصية، نظرًا لأهمية النصوص القانونية، سواء كان ذلك في مجال الحكومة المحلية أو الممارسة الخاصة.

وكما ذكرنا أعلاه هناك جانب مهم للغاية ألا وهو مراعاة التشريعات المعمول بها في كل دولة. لهذا السبب، لدى blarlo مترجمون محترفون، ولكن قبل كل شيء، هم متحدثون أصليون باللغات المترجم إليها، ويتمتعون بخبرة في هذا القطاع ومعرفة كبيرة بالملامح الرئيسية لقوانين بلادهم، بهدف ضمان جودة الترجمات وصلاحيتها.

وفي ظل العولمة التي تسود العالم، تحتاج الشركات إلى مشاركة المستندات مع مقارها الرئيسية ومورديها وعملائها، وما إلى ذلك. ومن أجل الحصول على علاقة تعاقدية وطيدة وجديرة بالثقة بين كل من هذه الجهات الفاعلة، من الضروري أن تتسم الترجمة القانونية للمستندات ،التي تتبادلها الشركات والعملاء، بالوضوح والدقة. في blarlo، يمكننا مساعدتك كي تكون علاقاتك الدولية سلسة ودقيقة.

ومن بين مجالات التخصص الرئيسية لدينا، يمكننا إبراز ترجماتنا لما يلي:

  • العقود
  • التوكيلات القانونية
  • القانون التجاري
  • عمليات الاندماج والاستحواذ
  • حقوق الملكية الفكرية والصناعية
  • المستندات الضريبية
  • وثائق القانون المدني
  • وثائق القانون الجنائي
  • إلخ.

مترجمون قانونيون في جميع اللغات

في blarlo نتولى مهام الترجمة إلى أكثر من 300 زوج لغوي، بمساعدة مترجمين محترفين يترجمون إلى لغاتهم الأصلية في أكثر من 90 دولة.

لترجمة أي نص، من المهم أن تضع في الاعتبار القطاع والتخصص ذي الصلة، بالإضافة إلى أن يكون لديك مترجمون محترفون من ذوي الخبرة يترجمون إلى لغاتهم الأصلية. ولكن بالنسبة للترجمة القانونية أو الترجمة القضائية، فإن هذا يكتسب أهمية خاصة بسبب التأثير الذي قد تسببه الترجمة السيئة من خسارة لصفقة ما، أو فرض عقوبات، أو رفع دعاوى قضائية، أو الإضرار بصورة العلامة التجارية، وما إلى ذلك من أوجه التضرر. تأكد من وجود علاقة سلسة مع عملائك وشركائك عبر الاستعانة بمترجمين قانونيين محترفين لكل لغة قد تتطلبها أعمالك.

أسعار الترجمة القانونية والقضائية

احصل على عرض سعر للترجمة القانونية وابدأ في ترجمة نصوصك في غضون ثوانٍ. نحن وكالة ترجمة متخصصة في الترجمات القانونية مما يضمن جودة المحتوى الخاص بك واتساقه وتواصلك مع عملائك بأي لغة.

خدمة ترجمة للقطاع القانوني والقضائي

وفق تقدير التكلفة 0.04-0.12 €يورو للكلمة
اتصل بنا
خدمة الترجمة القانونية الاحترافية للمهنيين والشركات التي تتكرر احتياجاتها في هذا المجال. اتصل بنا واطلب عرض سعر مخصص للترجمة التي تريدها. سنقوم بتسجيلك في منصتنا الرقمية، التي تعمل على تحسين عمليات الترجمة، وبالتالي تقليل التكاليف. كلما ازداد تعاملك معنا لطلب الترجمة، كلما تم تحسين عمليات الترجمة الخاصة بأعمالك.

خدمات الترجمة والتحرير اللاحق للقطاع القانوني والقضائي

ابتداءً من 0.04 €يورو للكلمة
اتصل بنا
خدمة الترجمة القانونية لأحجام هائلة من النصوص (أكثر من 200 ألف كلمة شهريًا). نحن نوفر لك أيضًا خدمات الترجمة الآلية المزودة بتقنية الذكاء الاصطناعي والتحرير اللاحق الذي ينفذه مترجم محترف يترجم إلى لغته الأصلية. نقدم لك أفضل خدمة بأفضل سعر.

خدمة الترجمة احترافية وفورية

  0.1 €يورو للكلمة
احصل على ترجمة احترافية
بالنسبة للشركات والمكاتب القانونية والمؤسسات العاملة بالقطاع القانوني أو القضائي التي تقتضي احتياجات محددة للغاية، فإننا نقدم منصة عبر الإنترنت للترجمة الاحترافية الفورية. أرسل إلينا طلب الترجمة الخاص بك وسيبدأ المترجمون لدينا، الذين يترجمون إلى لغاتهم الأصلية، في ترجمة النص الخاص بك في غضون دقائق. يمكنك طلب ترجمة أي شيء، سواء كان ذلك تغريدة أو عقد أو شهادة.

أسئلة حول ترجماتك

نعم، نقدم في Blarlo ترجمات فنية لأي قطاع.
هل لديك أي سؤال؟ اتصل بنا!
لمزيد من المعلومات حول كيف يمكننا مساعدتك، يُرجى الاتصال بنا.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
نحن نتعاون مع blarlo لتغطية جميع احتياجاتنا من أعمال الترجمة. لقد ساعدتني blarlo في الترجمة المبدئية وفي التحديث المتكرر لكتالوج منتجاتي باللغات التالية: الفرنسية والبرتغالية والإنجليزية. نفذت blarlo ترجمة جميع المشروعات التي أُسندت إليها بأعلى مستويات الجودة، بما يتوافق مع مواعيد التسليم ومتطلبات التنسيق الخاصة بي، وما إلى ذلك من متطلبات. بالنسبة لي، إنها شركة أنصح بها تمامًا لتنفيذ أي مشروع ترجمة.
blarlo review
Sofia Müller
★★★★★
إذا كنت تبحث عن شركة ترجمة في مدينة برلين من أجل ترجمة من الألمانية إلى الإسبانية ، أنصحك بوكالة blarlo دون تردد. لدي تجربة ممتازة معهم: كانت دقة ترجماتهم لا تشوبها شائبة، وتمكنوا جيدًا من ترجمة جميع الفروق اللغوية الدقيقة. بالإضافة إلى ذلك، كانت خدمة العملاء الخاصة بهم ممتازة واحترافية للغاية، وتأكدوا من تلبية جميع احتياجاتي. تعد Blarlo بالتأكيد الخيار الأفضل لأولئك الذين يحتاجون إلى ترجمة عالية الجودة في برلين. أوصي بها جدًا.
blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
إنهم بالفعل محترفون وجادون وملتزمون برضاء عملائهم. لقد عملت بالفعل مع Blarlo عدة مرات من قبل، وتعاملت مع أوسكار مارتن، وكان عمله احترافيًا وملتزم جدًا بتواريخ التسليم. ولقد واجهت أيضًا حالة طوارئ في منتصف الإجازة ورغم ذلك تلقيت ردًا على بريدي الإلكتروني يُخبرني فيه أنه جاري بالفعل تنفيذ الإجراء. كان إنهاء الترجمة سريع جدًا وتمكن عميلي من إنجاز المهمة في الوقت المحدد. ما الذي يمكن قوله اكثر من ذلك؟ أشكرهم على هذه الخدمة الرائعة وأنصح بالتعامل معهم.
blarlo review
Silvia Arellano
★★★★★
blarlo هي وكالة ترجمة تعمل وفق أعلى درجات المهنية والاحترافية. تحتاج شركتنا إلى ترجمة محتوى التجارة الإلكترونية من اللغة الإسبانية إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية والهولندية. تتميز الأعمال المترجمة وتنسيقات الملفات بجودة ممتازة، ويجرون أيضًا مراقبة تفصيلية للترجمة تناسب احتياجاتك، ويلتزمون دائمًا بالمواعيد النهائية للتسليم. نحن نعمل مع blarlo منذ أكثر من 6 سنوات وسعداء بذلك، بالإضافة إلى أنهم ودودون للغاية! على الرغم من أننا نعمل عن بعد، إلا أنهم في Blarlo يتعاملون معنا على نحو رائع ولطيف جدًا تجعل فريق عملنا بأكمله يشعر بأنه مُقرب جدًا منهم، وكأنهم يعملون في قسم أخر بشركتنا. بالتأكيد أنصح بالتعامل معم.