Traducteur professionnel de Grasberg, Allemagne
"I have worked more than 25 years in software development before going full time as a translator, therefore I can offer IT expertise in translations from English to German."
Natif en Allemand
Langues que je traduis
Anglais vers le Allemand
Anglais (Royaume-Uni) vers le Allemand
Comptabilité et finances
Jeux / Jeux-vidéo / Casino
Affaires / Commerce
Technologie des communications
Internet / Commerce électronique
Before starting my translating career, I worked as a software developer for more than 25 years. My experience with international development teams and localization projects led to activities in software localization and translation (English to German only).
Freelance translation experience:
I began freelance work in translation in 2010, mostly doing software localization work and IT-related translations. Even before this I have been writing technical articles for journals in German and English. In the years 2014 and 2015 I translated about 350k words per year, in 2016 it was more than 500k and the workload still seems to grow. In August 2017, I finally decided to quit my job as a software developer and to go full time as a freelance translator.
I am working mostly for agencies, and besides IT translations I have done game-related translations, business texts, tourism, marketing, technical, finance and investment topics and probably every other field except law and medicine. Since 2016 I am also translating novels, mostly in the fantasy and thriller genre. More about that on my website http://http://buchfantasie.de/