9 min 15 s entre le moment où vous faites votre commande et le moment où le traducteur professionnel commence à traduire
745 paires de langues de traduction disponibles
157 nationalités de nos traducteurs professionnels
100% des services de traduction terminés dans les délais impartis
Services de traduction scientifique

Services de traduction scientifique

agence de traduction scientifique

Traduction scientifique professionnelle

La traduction scientifique est une spécialité de la traduction technique, car non seulement elle requiert une grande connaissance technique d’un secteur déterminé, mais elle se développe également dans le domaine académique ou de la recherche, ce qui fait que des compétences supplémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, un traducteur professionnel natif ayant de l’expérience dans un domaine concret n’est pas suffisant, il faut qu’il soit spécialisé et qualifié dans ce domaine, car la traduction d'un texte scientifique doit être particulièrement détaillée et précise.

La traduction scientifique utilise une terminologie très spécifique et, dans de nombreux cas, très nouvelle (car de nouveaux mots sont souvent créés dans ce domaine). De plus, l’utilisation d’acronymes, de formules ou d’abréviations comme ceux des symboles chimiques est très fréquente. La consultation continue de glossaires scientifiques spécialisés est fondamentale pour la traduction de ce type de documents. Il en va de même pour la création de mémoires de traduction, car elles optimisent la qualité et réduisent les coûts.

En général, les traductions scientifiques font partie des domaines de la médecine, de la pharmacie, de la médecine vétérinaire, des mathématiques, de la nutrition, de la biologie, de la géologie, de l’astronomie, de la psychologie, de la physique, de la chimie, etc. Voici les types de contenus habituellement générés dans ce type de domaines :

  • Conférence scientifique
  • Discours
  • Présentations
  • Thèses
  • Normes
  • Protocoles
  • Documents de recherche
  • Tests cliniques
  • Recherches scientifiques
  • Livres
  • Manuels scientifiques
  • Articles académiques
  • Articles scientifiques
  • Articles de recherche
  • Articles dans des revues spécialisées


blarlo travaille avec des traducteurs professionnels de plus de 120 pays. La plupart d’entre eux possèdent une longue expérience dans différents domaines scientifiques ce qui fait de blarlo une agence de traduction scientifique spécialisée au niveau international et le meilleur site de traduction des articles scientifiques.

Traduction d’articles scientifiques

Les articles de vulgarisation sont les contenus les plus générés par la communauté scientifique. C’est une des méthodes les plus répandues pour communiquer les avancées dans un domaine de recherche. Les projets scientifiques se déroulent généralement sur des années, mais il est important d’informer régulièrement la communauté des avancées réalisées.

La plupart des articles scientifiques sont publiés en anglais, bien qu’ils soient de plus en plus fréquemment publiés dans d’autres langues comme l’espagnol, le chinois ou l’allemand. Le service le plus fréquent est donc la traduction d’articles scientifiques depuis la langue source vers l’anglais. Selon nos clients internationaux, le meilleur site pour traduction scientifique est blarlo.

Prix et tarifs de la traduction scientifique

Recevez un devis de traduction scientifique professionnelle et faites traduire vos textes en quelques secondes.

Service de traduction scientifique

Sur devis 0.08-0.12 $ mot
Contactez-nous
Service de traduction scientifique professionnelle pour les clients ayant des besoins réguliers. Contactez-nous et demandez un devis de traduction personnalisé. Nous vous enregistrerons sur notre plate-forme technologique qui optimise les processus de traduction tout en réduisant les coûts. Plus vous traduisez chez nous, plus les processus de traduction sont optimisés.

Service traduction professionnelle immédiate

  0.1 $ mot
Obtenir un devis instantané
Pour les représentants et les sites Internet du secteur scientifique ayant des besoins ponctuels, nous mettons à disposition cette plate-forme en ligne de traduction professionnelle immédiate. Envoyez votre traduction scientifique et technique et nos traducteurs natifs traduiront votre texte en quelques minutes. Vous pouvez demander la traduction d’un tweet, d’un contrat ou d’un site Internet.
Des questions ? Écrivez-nous !
Contactez-nous pour savoir comment nous pouvons vous aider.
blarlo review
BeaKhay
★★★★★
Professionnels et incroyablement attentifs à vos besoins. Je suis ravie du service que j’ai reçu. Je leur ai demandé une traduction en norvégien en vue d’une transcription ultérieure en alphabet futhark, et ils ont immédiatement répondu à ma demande en faisant appel à un expert en la matière. Un service sans pareil.
blarlo review
Anibal Ruiz
★★★★★
Nous avons utilisé les services de blarlo à plusieurs reprises et ils ne nous ont jamais déçus. Ils sont professionnels, efficaces, respectueux des délais, et ce, à des prix très compétitifs. Bref, je ne peux que donner des avis positifs à tous égards sur cette agence et je les utiliserai à nouveau pour de futurs projets.
blarlo review
Shaunna O ́keef
★★★★★
Nous avons contacté blarlo pour un projet important de traduction. Il s’agissait d’un travail délicat à gérer du basque vers l’anglais et l’espagnol. Ils étaient conscients de l’enjeu tout au long du processus et nous avons obtenu des commentaires et un résultat professionnels. Je souligne leur rapidité et leur qualité.
blarlo review
Goran Koletić
★★★★★
Le service de blarlo a été très efficace et professionnel à chaque étape (du RFQ au produit final : la traduction de notre matériel de recherche de l’anglais vers le néerlandais). Ils ont pris en charge l’ensemble du processus, en accordant une attention particulière à nos besoins et en livrant la traduction dans les délais impartis. Nous sommes très satisfaits des résultats !
Want to visit blarlo’s website in English?