9 min 15 s dal momento in cui effettui l’ordine al momento in cui un traduttore professionista inizia a tradurre
758 combinazioni linguistiche disponibili
158 nazionalità dei nostri traduttori professionisti
100% dei servizi di traduzione completati in tempo
Agenzia di traduzioni scientifiche

Agenzia di traduzioni scientifiche

Agenzia di traduzioni scientifiche

Traduzione scientifica professionale

La traduzione scientifica è una sotto-categoria della traduzione tecnica, poiché non solo richiede un’approfondita conoscenza tecnica di un determinato settore, ma viene svolta inoltre in ambito accademico o della ricerca, e richiede pertanto competenze supplementari. In questo caso, non basta semplicemente un traduttore professionista madrelingua con esperienza nel campo specifico, è necessario che sia uno specialista con un’alta qualifica in quel settore, poiché la traduzione scientifica deve essere particolarmente dettagliata e precisa.

La traduzione scientifica usa una terminologia molto specifica e in continua evoluzione, poiché usa spesso termini di nuova creazione. È poi molto frequente l’uso di acronimi, formule o abbreviazioni come quelle dei simboli chimici. Una parte fondamentale dello svolgimento di traduzioni di questo tipo è la consultazione continua di glossari scientifici specializzati, nonché la creazione di memorie di traduzione che ottimizzeranno la qualità del lavoro e i costi a lungo termine.

Le traduzioni scientifiche più comuni riguardano l’ambito della medicina, farmacia, veterinaria, matematica, nutrizione, biologia, geologia, astronomia, psicologia, fisica, chimica ecc., e i tipi di contenuti che vengono generati in questi ambiti tendono a essere del tipo:

  • Conferenze
  • Discorsi
  • Presentazioni
  • Tesi
  • Normative
  • Protocolli
  • Lavori di ricerca
  • Sperimentazioni cliniche
  • Ricerche scientifiche
  • Libri
  • Manuali scientifici
  • Articoli accademici
  • Articoli scientifici
  • Articoli di ricerca
  • Articoli in riviste specializzate


Blarlo collabora con traduttori professionisti di oltre 90 paesi, gran parte dei quali con un’ampia esperienza in diversi ambiti scientifici, il che rende blarlo un’agenzia di traduzione scientifica specializzata su scala internazionale.

Traduzione di articoli scientifici

Gli articoli di divulgazione sono i contenuti maggiormente generati dalla comunità scientifica. È il modo più comune per comunicare i progressi nel proprio campo di ricerca, poiché solitamente i progetti scientifici tendono a essere svolti nel corso di anni, ma è importante comunicare periodicamente alla comunità i vari progressi all’interno di una ricerca.

La maggior parte degli articoli scientifici è pubblicata in inglese, anche se è sempre più comune la pubblicazione in altre lingue come lo spagnolo, il cinese o il tedesco. In questo senso, il servizio più comune è la traduzione di articoli scientifici dalla lingua di partenza verso l’inglese.

Prezzi e tariffe della traduzione scientifica

Ottieni un preventivo di traduzione scientifica professionale e inizia a tradurre i tuoi testi in pochi secondi.

Azienda di traduzioni scientifiche

Budget limitato 0.08-0.12 € a parola
Mettiti in contatto con noi
Servizio di traduzione professionale scientifica per aziende con necessità ricorrenti. Mettiti in contatto con noi e richiedi un preventivo di traduzione personalizzato. Ti creeremo un account sulla nostra piattaforma tecnologica, che ottimizza le procedure di traduzione tagliando i costi. Quanto più traduci con noi, tanto più saranno ottimizzati i processi di traduzione.

Servizio di traduzione professionale istantanea

  0.1 € a parola
Ottieni un preventivo istantaneo
Per agenti o siti web del settore scientifico con necessità occasionali, mettiamo a tua disposizione questa piattaforma online di traduzione professionale istantanea. Carica la tua traduzione e i nostri traduttori madrelingua inizieranno a tradurre il tuo testo entro pochi minuti. Puoi richiedere di tradurre da un tweet fino a un contratto o un sito web.
Come possiamo aiutarti?
Mettiti in contatto con noi per ottenere maggiori informazioni su come possiamo aiutarti.
blarlo review
Patricia Anthony
★★★★★
Un'ottima agenzia di traduzioni. Ormai lavoro con loro da vari anni e tutti i collaboratori sono estremamente cordiali, accurati e veloci nelle comunicazioni. Consiglio vivamente di rivolgersi a quest’agenzia.
blarlo review
Iñaki Gorostiza
★★★★★
Abbiamo utilizzato i servizi di Blarlo per la nostra agenzia e siamo molto soddisfatti. I traduttori conoscono bene l’argomento e ciò si vede chiaramente nel risultato finale. Non posso fare altro che consigliare di rivolgersi a loro.
blarlo review
Nacho Garcia Dapena
★★★★★
Molto contento dei servizi di blarlo. Avevo bisogno di una traduzione urgente per un visto, quindi doveva essere una traduzione giurata. Me l’hanno consegnata in 24 ore. Gli ho commissionato anche la traduzione di un sito web ed è stata veloce e impeccabile. Sono molto soddisfatto.
blarlo review
BeaKhay
★★★★★
Incredibilmente attenti e professionali. Sono entusiasta del servizio ricevuto. Ho richiesto la traduzione di un testo in norvegese con l’idea di trascriverlo successivamente in alfabeto futhark e il servizio è stato svolto direttamente da un esperto in materia. Un servizio ineguagliabile.