9 min 15 s des que fas la comanda fins que un traductor professional comença a traduir
813 parells d'idiomes per traduir disponibles
163 nacionalitats dels nostres traductors professionals
100% dels serveis de traducció acabats a temps
Serveis de traducció científica

Serveis de traducció científica

Serveis de traducció científica

Traducció Científica Professional

La traducció científica és una especialització dins de la traducció tècnica, ja que no només cal un coneixement tècnic profund d'un determinat sector, sinó que, a més, es desenvolupa en l'àmbit de la recerca o l'acadèmic, de manera que requereix unes competències addicionals. En aquest cas, no n'hi ha prou amb un traductor professional nadiu que tingui experiència en el camp concret, ha de ser especialista i tenir una gran qualificació en aquest camp, ja que la traducció científica ha de ser especialment detallada i precisa.

La traducció científica empra una terminologia molt específica i, en nombroses ocasions, molt nova ja que sovint inclou termes de nova creació. A més, és molt freqüent l'ús d'acrònims, fórmules o abreviacions com les dels símbols químics. Una part fonamental en el procés d'aquest tipus de traduccions és la consulta contínua de glossaris científics especialitzats, així com la creació de memòries de traducció que optimitzaran la qualitat i els costos durant el procés de treball.

Normalment, les traduccions científiques es troben a l'àmbit de la medicina, farmàcia, veterinària, matemàtiques, nutrició, biologia, geologia, astronomia, psicologia, física, química, etc., i els tipus de continguts que es generen en aquests àmbits acostumen a ser del tipus:

  • Conferències
  • Ponències
  • Presentacions
  • Tesis
  • Normatives
  • Protocols
  • Documents d'investigació
  • Assajos clínics
  • Investigacions científiques
  • Llibres
  • Manuals científics
  • Articles acadèmics
  • Articles científics
  • Articles d'investigació
  • Articles en revistes especialitzades


Blarlo compta amb traductors professionals de més de 90 països i la majoria tenen una àmplia experiència en diferents àmbits científics, la qual cosa fa de blarlo una agència de traducció científica especialitzada a escala internacional.

Traducció d'Articles Científics

Els articles de divulgació són el contingut que més genera la comunitat científica. És la forma més habitual de comunicar els avenços en el seu camp d'investigació, ja que habitualment els projectes científics es desenvolupar-se durant anys, però és important anar comunicant de forma periòdica a la comunitat aquests avenços dins d'una investigació.

La majoria dels articles científics es publiquen en anglès, tot i que cada cop és més habitual publicar-los en altres idiomes com ara el castellà, el xinès o l'alemany. En aquest sentit, el servei més habitual és la traducció d'articles científics des de l'idioma origen a l'anglès.

Preus i Tarifes de Traducció científica

Rep un pressupost de traducció científica professional i comença a traduir els teus textos en qüestió de segons.

Servei de traducció científica

Pressupost baix 0.08-0.12 € per paraula
Posa't en contacte amb nosaltres
Servei de traducció professional científica amb necessitats recurrents. Posa't en contacte amb nosaltres i sol·licita un pressupost de traducció personalitzat. Et donarem d'alta en la nostra plataforma tecnològica, que optimitza els processos de traducció reduint costos. Com més tradueixes amb nosaltres, més s'optimitzen els processos de traducció.

Servei traducció professional immediata

  0.1 € per paraula
Obtenir traducció professional
Per a agents o pàgines web del sector científic amb necessitats molt puntuals, posem a la teva disposició aquesta plataforma en línia de traducció professional immediata. Envia la teva traducció i els nostres traductors nadius començaran a traduir el teu text en qüestió de minuts. Pots sol·licitar la traducció d'un tuit, un contracte o una pàgina web, fins i tot.
Tens dubtes? Escriu-nos!
Posa't en contacte amb nosaltres per obtenir més informació sobre com podem ajudar-te.
blarlo review
Shaunna O ́keef
★★★★★
Ens vam posar en contacte amb blarlo per a un projecte important de traducció. Es tractava d’un treball de caràcter sensible de l’eusquera a l’anglès i el castellà. Van ser conscients de la importància que tenia durant tot el procés i vam obtenir comentaris i un resultat professional. En destaco la rapidesa i la qualitat.
blarlo review
Aníbal Ruiz
★★★★★
Hem contractat els serveis de Blarlo en diverses ocasions i no ens han defraudat mai. Són professionals, eficients, responsables amb els terminis i, a més, a uns preus molt competitius. En fi, només puc donar referències positives en tots els sentits d’aquesta agència i hi tornaré a comptar, sens dubte, per a propers projectes.
blarlo review
Alicia Jiménez
★★★★★
Per a qui necessita traduccions a València, blarlo és la millor opció. Vaig tenir l’oportunitat de treballar amb ells i vaig quedar encantada amb la qualitat de les traduccions. A més, l’equip és molt professional i sempre està disposat a resoldre qualsevol dubte. Sens dubte, una gran elecció per a projectes de traducció a València..
blarlo review
Goran Koletić
★★★★★
El servei de blarlo va ser molt eficient i professional en cada pas (des d’RFQ fins al producte final: traduir el nostre material de recerca de l’anglès al neerlandès). Ells van prendre el control de tot el procés, parant una atenció especial a les nostres necessitats i lliurant la traducció a temps. Estem molt satisfets amb els resultats!