9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
813 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
163 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych
Biuro tłumaczeń naukowych

Biuro tłumaczeń naukowych

Biuro tłumaczeń naukowych

Profesjonalne tłumaczenia naukowe

Tłumaczenie naukowe jest specjalizacją w tłumaczeniu technicznym, ponieważ wymaga nie tylko dogłębnej wiedzy technicznej z określonego sektora, ale jest również realizowane w dziedzinie badań lub środowiska akademickiego, co wymaga dodatkowych umiejętności. W tym przypadku nie wystarczy profesjonalny rodzimy tłumacz z doświadczeniem w danej dziedzinie, musi to być specjalista z wysokimi kwalifikacjami w tej branży, ponieważ tłumaczenie naukowe musi być wyjątkowo szczegółowe i precyzyjne.

Tłumaczenie naukowe wykorzystuje bardzo specyficzną terminologię, a w wielu przypadkach bardzo nową, ponieważ często zawiera nowo utworzone terminy. Ponadto bardzo często stosuje się akronimy, wzory lub skróty, takie jak symbole chemiczne. Fundamentalną częścią procesu tego typu tłumaczeń jest ciągłe konsultowanie specjalistycznych glosariuszy naukowych, a także tworzenie pamięci tłumaczeniowych, które zoptymalizują jakość i koszty w trakcie pracy.

Tłumaczenia naukowe zwykle obejmują sektor medycyny, farmacji, weterynarii, matematyki, żywienia, biologii, geologii, astronomii, psychologii, fizyki, chemii itp., a rodzaje treści generowanych w tych dziedzinach to zazwyczaj:

  • Konferencje
  • Wykłady
  • Prezentacje
  • Prace dyplomowe
  • Przepisy prawne
  • Protokoły
  • Dokumenty badawcze
  • Badania kliniczne
  • Badania naukowe
  • Książki
  • Podręczniki naukowe
  • Artykuły akademickie
  • Artykuły naukowe
  • Artykuły badawcze
  • Artykuły w specjalistycznych czasopismach


Blarlo współpracuje z profesjonalnymi tłumaczami z ponad 90 krajów, większość z nich ma duże doświadczenie w różnych dziedzinach naukowych, co sprawia, że ​​blarlo jest wyspecjalizowanym biurem tłumaczeń naukowych na skalę międzynarodową.

Tłumaczenie artykułów naukowych

Artykuły popularnonaukowe są najczęściej generowaną treścią przez społeczność naukową. Jest to najczęstszy sposób informowania o postępach w danej dziedzinie badań, ponieważ projekty naukowe są zwykle prowadzone przez lata, ale ważne jest, aby okresowo informować społeczność o postępach w dokonanych podczas badań.

Większość artykułów naukowych publikowana jest w języku angielskim, choć ich publikacje w innych językach, takich jak hiszpański, chiński czy niemiecki, stają się coraz bardziej popularne. Dlatego najczęstszą usługą jest tłumaczenie artykułów naukowych z języka źródłowego na język angielski.

Ceny i stawki tłumaczenia naukowych

Uzyskaj wycenę profesjonalnego tłumaczenia naukowego i zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund.

Firma tłumaczeń naukowych

Niski budżet 0.08-0.12 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa profesjonalnych tłumaczeń naukowych dla firm z powtarzającymi się potrzebami. Skontaktuj się z nami i poproś o indywidualną wycenę tłumaczenia. Zarejestrujemy Cię na naszej platformie technologicznej, która optymalizuje procesy tłumaczeniowe obniżając koszty. Im więcej z nami tłumaczysz, tym lepiej optymalizowane są procesy tłumaczeniowe.

Usługa tłumaczeń profesjonalnych i natychmiastowych

  0.1 € za słowo
Zamów profesjonalne tłumaczenie
Dla profesjonalistów lub stron internetowych o sporadycznych potrzebach oferujemy platformę internetową do natychmiastowego profesjonalnego tłumaczenia. Prześlij swoje tłumaczenie, a nasi rodzimi tłumacze zaczną tłumaczyć Twój tekst w ciągu kilku minut. Możesz poprosić o przetłumaczenie wszystkiego począwszy od tweeta, do umowy lub strony internetowej.
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.
blarlo review
Sonia González
★★★★★
Jeśli szukasz firmy tłumaczeniowej w Londynie, zdecydowanie polecam blarlo. Musieliśmy przetłumaczyć wszystkie nasze treści reklamowe na język angielski na potrzeby kampanii marketingowej, a oni zrobili to w rekordowym czasie! Blarlo to bez wątpienia najlepszy wybór dla każdej osoby lub firmy potrzebującej usług tłumaczeń reklamowych w Londynie. Zdecydowanie polecam!
blarlo review
Sara García
★★★★★
Tłumaczenie multimedialne, które zleciliśmy, przerosło nasze oczekiwania. Od tworzenia napisów do filmów po dostosowywanie treści interaktywnych. Wszystkie treści cyfrowe, które zleciliśmy do przetłumaczenia, zostały wykonane perfekcyjnie. Ta usługa jest idealna dla projektów wymagających tłumaczenia w różnych formatach multimedialnych, a zespół blarlo jest najlepszy!
blarlo review
Maria Vieraa
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Nasza firma potrzebuje tłumaczenia treści z języka hiszpańskiego na angielski, francuski i turecki. Jakość tłumaczeń i formaty dokumentów są doskonałe, a firma zachowuje szczegółową kontrolę nad tłumaczeniem i potrzebami klienta, zawsze dotrzymując terminów. Współpracujemy z Blarlo od ponad 2 lat i jesteśmy zachwyceni.
blarlo review
Giulia Bonfadini
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Nasza firma potrzebuje tłumaczyć teksty dotyczące mody z języka włoskiego na kilka języków kilka razy w tygodniu. Jakość tłumaczeń i format gotowych dokumentów są dokładne i terminowe. Wszystkie nagłe sprawy są zawsze załatwiane. Jesteśmy bardzo zadowoleni z rezultatów projektów, zespół blarlo jest zawsze bardzo miły :)