9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
758 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
158 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych

Biuro tłumaczeń literackich

Tłumaczenie literackie polega na tłumaczeniu tekstów lub utworów literackich z zachowaniem w języku docelowym kunsztu autora dzieła napisanego w języku źródłowym. Ze względu na swój artystyczny charakter jest to jedna z najbardziej złożonych dziedzin przekładu.

Biuro tłumaczeń literackich

Profesjonalne tłumaczenia literackie

Główną funkcją tłumacza w przekładzie literackim jest zachowanie intencji autora dzieła w języku docelowym, co oznacza tłumaczenie między językami również estetyki literackiej lub artystycznej, a nie tylko informacji.

Jest to jeden z najbardziej skomplikowanych obszarów tłumaczenia, ponieważ tłumacz musi być kreatywny i przetłumaczyć treść tekstu źródłowego na język docelowy i sprawić, by dawał taki sam efekt w języku docelowym, jak w języku źródłowym. Cała jakość dzieła zależy od prawidłowej pracy tłumacza w utrzymaniu siły i zamysłu autora. Ponadto należy wziąć pod uwagę różnice w kontekście między językiem źródłowym utworu a językiem tłumaczenia, na przykład tłumaczenie z arabskiego na norweski musi uwzględniać kontekst kulturowy pochodzenia tekstu i jego przeznaczenia.

Tłumaczenie literackie obejmuje tłumaczenie opowiadań, sztuk teatralnych, wierszy, powieści, komiksów, adaptacji itp.

Profesjonalne tłumaczenie książek

Tłumaczenie książek jest podzbiorem przekładu literackiego, ponieważ książka jest tylko nośnikiem dla dzieła literackiego. Jest to tłumaczenie nie tylko słowo w słowo lub zdanie po zdaniu, ale tłumacz musi postrzegać dzieło jako całość, aby dostosować tekst do kontekstu i języka docelowego.

W blarlo mamy zespół profesjonalnych tłumaczy specjalizujących się w tłumaczeniu literackim oraz dużym doświadczeniem w pokonywaniu trudności, jakie niesie ze sobą ten rodzaj tłumaczenia. Wszyscy tłumaczą tylko na swój język ojczysty.

Ceny i stawki tłumaczeń literackich

Uzyskaj wycenę profesjonalnego tłumaczenia literackiego i zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund. Jesteśmy wyspecjalizowanym biurem tłumaczeń literackich, które zagwarantuje jakość i spójność Twoich treści we wszystkich językach oraz komunikację z Twoim klientem.

Biuro tłumaczeń literackich

Niski budżet 0.04-0.12 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa profesjonalnych tłumaczeń literackich dla firm z powtarzającymi się potrzebami. Skontaktuj się z nami i poproś o indywidualną wycenę tłumaczenia. Zarejestrujemy Cię na naszej platformie technologicznej, która optymalizuje procesy tłumaczeniowe obniżając koszty. Im więcej z nami tłumaczysz, tym lepiej optymalizowane są procesy tłumaczeniowe.

Usługa tłumaczeń profesjonalnych i natychmiastowych

  0.1 € za słowo
Uzyskać profesjonalne tłumaczenie
Dla sporadycznych tłumaczeń literackich oferujemy platformę internetową do natychmiastowego profesjonalnego tłumaczenia. Prześlij swoje tłumaczenie, a nasi rodzimi tłumacze zaczną tłumaczyć Twój tekst w ciągu kilku minut. Możesz poprosić o przetłumaczenie wszystkiego począwszy od tweeta, do umowy lub strony internetowej.
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.
blarlo review
Denis Baldoni
★★★★★
Niedawno miałem przyjemność skorzystać z usług tłumaczeniowych blarlo przy tłumaczeniu naszej broszury firmowej. Nie tylko zapewnili doskonałe usługi tłumaczeniowe, ale także perfekcyjnie włączyli przetłumaczony tekst do naszego oryginalnego pliku InDesign. Muszę powiedzieć, że jestem bardzo zadowolony z rezultatu. Jednym z aspektów, który naprawdę zrobił na mnie wrażenie, była elastyczność i szybkość działania zespołu blarlo.
blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
Są profesjonalni, poważni i oddani swoim klientom. Pracowałem z Blarlo już wcześniej, zawsze z Óscarem Martínem, a jego praca była profesjonalna i zachowywała terminowa. Miałem również pilną sprawę w środku długiego weekendu, a on odpowiedział na mojego e-maila, aby powiedzieć mi, że już się tym zajął. Tłumaczenie zostało wykonane bardzo szybko, a mój klient otrzymał zlecenie na czas. Co więcej można powiedzieć? Dziękuję i polecam.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
Dzięki współpracy z blarlo możemy sprostać wszystkim naszym potrzebom tłumaczeniowym. Zespół blarlo pomógł mi zarówno w początkowym tłumaczeniu, jak i w regularnej aktualizacji mojego katalogu produktów na następujące języki: francuski, portugalski i angielski. Projekty blarlo zostały wykonane z najwyższą jakością, dotrzymując terminów i moich wymagań dotyczących formatowania itp. Mogę zdecydowanie polecić tę firmę do każdego projektu tłumaczeniowego.
blarlo review
Silvia Arellano
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Nasza firma ma potrzeby tłumaczenia treści e-commerce z języka hiszpańskiego na angielski, francuski, niemiecki i holenderski. Jakość tłumaczeń i formaty dokumentów są doskonałe, a firma zachowuje szczegółową kontrolę nad tłumaczeniem i potrzebami klienta, zawsze dotrzymując terminów dostawy. Współpracujemy z blarlo od ponad 6 lat i jesteśmy ogromnie zadowoleni. A do tego są bardzo sympatyczni! Pomimo faktu, że współpracujemy zdalnie, panuje między nami bardzo życzliwa atmosfera, która sprawia, że jako zespół czujemy się bardzo blisko, jakby byli kolejnym działem naszej własnej firmy. Zdecydowanie ich polecam.