9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
830 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
164 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych

Biuro tłumaczeń literackich

Tłumaczenie literackie polega na tłumaczeniu tekstów lub utworów literackich z zachowaniem w języku docelowym kunsztu autora dzieła napisanego w języku źródłowym. Ze względu na swój artystyczny charakter jest to jedna z najbardziej złożonych dziedzin przekładu.

Biuro tłumaczeń literackich

Profesjonalne tłumaczenia literackie

Główną funkcją tłumacza w przekładzie literackim jest zachowanie intencji autora dzieła w języku docelowym, co oznacza tłumaczenie między językami również estetyki literackiej lub artystycznej, a nie tylko informacji.

Jest to jeden z najbardziej skomplikowanych obszarów tłumaczenia, ponieważ tłumacz musi być kreatywny i przetłumaczyć treść tekstu źródłowego na język docelowy i sprawić, by dawał taki sam efekt w języku docelowym, jak w języku źródłowym. Cała jakość dzieła zależy od prawidłowej pracy tłumacza w utrzymaniu siły i zamysłu autora. Ponadto należy wziąć pod uwagę różnice w kontekście między językiem źródłowym utworu a językiem tłumaczenia, na przykład tłumaczenie z arabskiego na norweski musi uwzględniać kontekst kulturowy pochodzenia tekstu i jego przeznaczenia.

Tłumaczenie literackie obejmuje tłumaczenie opowiadań, sztuk teatralnych, wierszy, powieści, komiksów, adaptacji itp.

Profesjonalne tłumaczenie książek

Tłumaczenie książek jest podzbiorem przekładu literackiego, ponieważ książka jest tylko nośnikiem dla dzieła literackiego. Jest to tłumaczenie nie tylko słowo w słowo lub zdanie po zdaniu, ale tłumacz musi postrzegać dzieło jako całość, aby dostosować tekst do kontekstu i języka docelowego.

W blarlo mamy zespół profesjonalnych tłumaczy specjalizujących się w tłumaczeniu literackim oraz dużym doświadczeniem w pokonywaniu trudności, jakie niesie ze sobą ten rodzaj tłumaczenia. Wszyscy tłumaczą tylko na swój język ojczysty.

Ceny i stawki tłumaczeń literackich

Uzyskaj wycenę profesjonalnego tłumaczenia literackiego i zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund. Jesteśmy wyspecjalizowanym biurem tłumaczeń literackich, które zagwarantuje jakość i spójność Twoich treści we wszystkich językach oraz komunikację z Twoim klientem.

Biuro tłumaczeń literackich

Niski budżet 0.04-0.12 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa profesjonalnych tłumaczeń literackich dla firm z powtarzającymi się potrzebami. Skontaktuj się z nami i poproś o indywidualną wycenę tłumaczenia. Zarejestrujemy Cię na naszej platformie technologicznej, która optymalizuje procesy tłumaczeniowe obniżając koszty. Im więcej z nami tłumaczysz, tym lepiej optymalizowane są procesy tłumaczeniowe.

Usługa tłumaczeń profesjonalnych i natychmiastowych

  0.1 € za słowo
Zamów profesjonalne tłumaczenie
Dla sporadycznych tłumaczeń literackich oferujemy platformę internetową do natychmiastowego profesjonalnego tłumaczenia. Prześlij swoje tłumaczenie, a nasi rodzimi tłumacze zaczną tłumaczyć Twój tekst w ciągu kilku minut. Możesz poprosić o przetłumaczenie wszystkiego począwszy od tweeta, do umowy lub strony internetowej.
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.

Nasi klienci wypowiadają się o naszych usługach tłumaczeniowych

Ponad słowami, najważniejsze jest doświadczenie naszych klientów. Przedstawiamy tutaj opinie tych, którzy już współpracują z Blarlo.

blarlo review
Sonia González
★★★★★
Jeśli szukasz firmy tłumaczeniowej w Londynie, zdecydowanie polecam blarlo. Musieliśmy przetłumaczyć wszystkie nasze treści reklamowe na język angielski na potrzeby kampanii marketingowej, a oni zrobili to w rekordowym czasie! Blarlo to bez wątpienia najlepszy wybór dla każdej osoby lub firmy potrzebującej usług tłumaczeń reklamowych w Londynie. Zdecydowanie polecam!
blarlo review
Sara García
★★★★★
Tłumaczenie multimedialne, które zleciliśmy, przerosło nasze oczekiwania. Od tworzenia napisów do filmów po dostosowywanie treści interaktywnych. Wszystkie treści cyfrowe, które zleciliśmy do przetłumaczenia, zostały wykonane perfekcyjnie. Ta usługa jest idealna dla projektów wymagających tłumaczenia w różnych formatach multimedialnych, a zespół blarlo jest najlepszy!
blarlo review
Maria Vieraa
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Nasza firma potrzebuje tłumaczenia treści z języka hiszpańskiego na angielski, francuski i turecki. Jakość tłumaczeń i formaty dokumentów są doskonałe, a firma zachowuje szczegółową kontrolę nad tłumaczeniem i potrzebami klienta, zawsze dotrzymując terminów. Współpracujemy z Blarlo od ponad 2 lat i jesteśmy zachwyceni.
blarlo review
Giulia Bonfadini
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Nasza firma potrzebuje tłumaczyć teksty dotyczące mody z języka włoskiego na kilka języków kilka razy w tygodniu. Jakość tłumaczeń i format gotowych dokumentów są dokładne i terminowe. Wszystkie nagłe sprawy są zawsze załatwiane. Jesteśmy bardzo zadowoleni z rezultatów projektów, zespół blarlo jest zawsze bardzo miły :)