9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
860 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
168 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych
Usługi tłumaczeń przysięgłych

Usługi tłumaczeń przysięgłych

Tłumaczenie przysięgłe to nie to samo, co tłumaczenie prawnicze. Tłumaczenia przysięgłe to wszystkie te podpisane i opieczętowane przez tłumacza przysięgłego akredytowanego przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych. W blarlo dopełniamy wszystkich procedur, aby Twoje tłumaczenie przysięgłe na dowolny język zostało wykonane przez ekspertów i dostarczone pod wskazany przez Ciebie adres.

Usługi tłumaczeń przysięgłych

Profesjonalne tłumaczenia przysięgłe

Kluczem do ustalenia, czy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe, jest to, czy będzie ono miało skutek prawny i zostanie przedstawione przed organem urzędowym. Wszystkie tłumaczenia przysięgłe muszą być wykonane i podpisane przez tłumacza przysięgłego akredytowanego przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy. Ponadto muszą spełniać szereg wymogów prawnych, takich jak fakt, że nie mogą być składane w formacie cyfrowym, a należy przedłożyć oryginalne tłumaczenia papierowe i kopię dokumentów w języku źródłowym, oba dokumenty opatrzone pieczęcią tłumacza przysięgłego.

W zespole blarlo mamy tłumaczy przysięgłych wybranych dla każdego języka i optymalizujemy proces tłumaczenia, aby spełnić wszystkie niezbędne wymagania prawne w bardzo sprawny sposób i przy możliwie najniższych kosztach. Z uwagi na konieczność tłumaczenia na papierze, dokonujemy wysyłek w dowolne miejsce na świecie.

Tłumaczenie przysięgłe dokumentów profesjonalnych

Wśród dokumentów, które zwykle wymagają tłumaczenia przysięgłego, znajdują się:

  • Akt zgonu
  • Akt rozwodowy
  • Karta ocen
  • Zaświadczenie o zameldowaniu
  • Akt małżeństwa lub kapitulacji
  • Zaświadczenie o niekaralności
  • Zaświadczenie o pracy lub praktykach
  • Akt urodzenia
  • Umowa najmu
  • Deklaracja podatkowa
  • Dyplom lub tytuł akademicki
  • Dokument sądowy
  • Dokument notarialny
  • Faktura
  • Zaświadczenie o stanie cywilnym lub inne
  • Certyfikat o znajomości języka
  • Raport medyczny
  • Książeczka rodzinna
  • Lista płac
  • Przetargi publiczne
  • Akty notarialne
  • Kontrakty
  • Statut spółki
  • Pełnomocnictwa
  • Patenty

Ponadto w Hiszpanii, aby zalegalizować zagraniczne dokumenty, muszą one posiadać apostille. Jeżeli kraj pochodzenia dokumentu jest sygnatariuszem Konwencji haskiej, wystarczy dołączyć odpowiednią Apostille, która będzie musiała być uwzględniona w tłumaczeniu. Jeżeli dany kraj nie jest sygnatariuszem Konwencji haskiej, w zależności od przypadku należy dowiedzieć się jak wygląda procedura legalizacji.

Ceny i stawki tłumaczeń przysięgłych

Uzyskaj wycenę tłumaczenia przysięgłego i zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund. Jesteśmy wyspecjalizowanym Biurem Tłumaczeń Przysięgłych, które zagwarantuje jakość i spójność Twoich treści we wszystkich językach oraz komunikację z Twoim klientem.

Usługi tłumaczeń przysięgłych

Z 0.08 € za słowo
Skontaktuj się z nami
Usługa tłumaczeń przysięgłych wszelkiego rodzaju dokumentów składająca się z profesjonalnego tłumaczenia podpisanego i opieczętowanego przez tłumacza przysięgłego (tłumacza akredytowanego przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych). Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi władającymi szeroką gamą języków i posiadających mocą prawną w wielu krajach.

Nasi klienci wypowiadają się o naszych usługach tłumaczeniowych

Ponad słowami, najważniejsze jest doświadczenie naszych klientów. Przedstawiamy tutaj opinie tych, którzy już współpracują z Blarlo.

blarlo review
Alicia Jiménez
★★★★★
Dla tych, którzy potrzebują tłumaczeń w Walencji, blarlo jest najlepszą opcją. Miałam okazję z nimi współpracować i byłam zachwycona jakością tłumaczeń. Ponadto zespół jest bardzo profesjonalny i zawsze chętnie odpowiada na wszelkie pytania. Niewątpliwie jest to świetny wybór do realizacji projektów tłumaczeniowych w Walencji.
blarlo review
Goran Koletić
★★★★★
Usługa blarlo była bardzo wydajna i profesjonalna na każdym etapie (od RFQ do produktu końcowego: tłumaczenia naszych materiałów badawczych z języka angielskiego na niderlandzki). Sprawowali kontrolę nad całym procesem, zwracali szczególną uwagę na nasze potrzeby i dostarczyli tłumaczenie na czas. Jesteśmy bardzo zadowoleni z rezultatów!
blarlo review
Camila Gómez
★★★★★
Blarlo uratowało moje tłumaczenia profesjonalne. Potrzebowałam przetłumaczyć bardzo specjalistyczny raport techniczny na język japoński i byłam zaniepokojona zawartą w nim terminologią. Tłumacze blarlo wykazali się dogłębną znajomością branży i dostarczyli bezbłędny dokument. Dokładność tłumaczeń profesjonalnych nie miała sobie równych!
blarlo review
Carolina Martínez
★★★★★
Potrzebowałam pilnego tłumaczenia instrukcji technicznej na język angielski. Skontaktowałam się z blarlo i byłam zaskoczona szybkością ich odpowiedzi. W przeciągu 24 godzin otrzymałam szczegółową wycenę, a zaledwie kilka dni później tłumaczenie było gotowe. To firma specjalizująca się w tłumaczeniach posiadająca znakomity zespół ekspertów!
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.

Informacje dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych
Administrator: Blarlo Global Solutions SL.
Cel: Obsługa Twojego zapytania o informację oraz, jeżeli wyrazisz na to zgodę, przesyłanie informacji handlowych.
Podstawa prawna: Zgoda osoby, której dane dotyczą.
Odbiorcy: Dane nie będą przekazywane osobom trzecim, chyba że wymagają tego przepisy prawa.
Prawa: Dostęp, sprostowanie i usunięcie danych, a także inne prawa opisane w Polityce Prywatności.
W przypadku, gdy użytkownik uzyskuje dostęp spoza Unii Europejskiej, Blarlo Global Solutions SL stosuje europejskie zasady ochrony danych jako standard przestrzegania, bez uszczerbku dla dodatkowych praw, które mogą Ci przysługiwać zgodnie z lokalnym prawem.