9 min 15 s od złożenia zamówienia do rozpoczęcia tłumaczenia przez profesjonalnego tłumacza
831 dostępne do przetłumaczenia pary językowe
164 narodowości naszych profesjonalnych tłumaczy
100% terminowo zrealizowanych usług tłumaczeniowych
Usługi tłumaczeniowe dla e-commerce

Usługi tłumaczeniowe dla e-commerce

Usługi tłumaczeniowe dla e-commerce

Usługi tłumaczenia e-commerce pomagają zwiększyć sprzedaż w Twoim sklepie internetowym.
Nawet jeśli masz dużą ilość treści i produktów w swoim e-commerce, musisz dostosować je do użytkowników, aby mieli wszystkie potrzebne informacje do dokonania zakupu. Tłumaczenie e-commerce pomaga dostosować zawartość do nowego języka, poprawiając użyteczność i dostępność dla każdego międzynarodowego użytkownika.

Dzięki wykorzystaniu pamięci tłumaczeniowych i glosariuszy jesteśmy w stanie optymalizować koszty tłumaczenia treści online nawet do 70%. Procent ten opiera się na gwarancji, że wszystkie nasze projekty tłumaczeń sklepów internetowych są realizowane przez profesjonalnych tłumaczy native speakerów. Zapewnia to najlepszą jakość tłumaczenia e-commerce podczas tłumaczenia Wordpress, sklepu w HTML, Prestashop lub Woocommerce.

Tłumaczenie e-commerce

Tłumaczenie e-commerce

Tłumaczenie e-commerce koncentruje się na dostosowaniu i przetłumaczeniu wszystkich treści sklepu internetowego, takich jak opisy produktów, przyciski, strona zakupu, teksty, adresy URL czy zdjęcia produktów. Usługi tłumaczeniowe dla e-commerce to praca techniczna, w której treści są wyodrębniane, analizowane, tłumaczone i ponownie importowane do sklepu internetowego, aby poprawić pozycjonowanie i sprzedaż w nowym kraju lub języku.

Jak przetłumaczyć e-commerce?

Profesjonalne tłumaczenie e-commerce to zadanie dla doświadczonej agencji tłumaczeniowej z dużą wiedzą w tym zakresie. Jeśli chcesz poznać wszystko o tłumaczeniu e-commerce, pobierz ebook: tłumaczenie e-commerce.

Opisy produktów internetowych

Bez względu na wielkość Twojego sklepu, szczegółowy opis produktów lub usług online jest kluczowy dla osiągnięcia sprzedaży. To właśnie ten element przyciąga uwagę potencjalnych klientów, którzy szukają informacji o korzyściach płynących z zakupu produktu lub usługi. Dlatego ważne jest, aby zdobyć zaufanie klientów i jednocześnie uzyskać dobrą pozycję SEO.

Tłumaczenie newslettera

W przypadku sklepu internetowego niezbędna jest możliwość wykorzystania kontaktu, jaki mamy z klientem, aby przekazać mu informacje o nowościach i promocjach. Dlatego ważne jest, aby treść newslettera była odpowiednia i wysokiej jakości, ale także tłumaczenie newslettera na język naszego klienta. Pozwoli nam to stworzyć z klientem relację opartą na zaufaniu, zwiększając jego lojalność i zapewniając, że zawsze jesteśmy jego pierwszą opcją zakupu.

Opinie użytkowników

Tłumaczenie opinii użytkowników o Twoich produktach lub usługach jest kluczowym czynnikiem, na podstawie którego klienci podejmują decyzję o zakupie. Często opinie użytkowników są pomijane w tłumaczeniach stron internetowych, jednak jest to najlepszy sposób na budowanie zaufania do Twojej marki i poprawę konwersji w sklepie. Profesjonalne tłumaczenie poprawia percepcję Twojego e-commerce, ponieważ użytkownicy otrzymują opinie od innych użytkowników, z którymi się identyfikują.
Unikaj używania tłumaczeń automatycznych, ponieważ często użytkownicy używają bardzo potocznych wyrażeń, które powinny być tłumaczone przez profesjonalnego tłumacza native speakera.

tłumaczenie wordpress

Tłumaczenie WordPress

WordPress to platforma CMS, która umożliwia tworzenie strony internetowej w prosty i niemal intuicyjny sposób. Dzięki blokom i elementom stworzenie sklepu internetowego za pomocą WordPressa jest łatwe, ale co się stanie, gdy chcesz przetłumaczyć WordPressa?

Są dostępne narzędzia do tłumaczenia WordPressa, ale wszystkie działają automatycznie, a wyniki mogą negatywnie wpływać na użytkowników z powodu braku dostosowania treści. W blarlo zarządzamy indywidualnie każdym WordPressem, stosując staranny i wysokiej jakości proces:
1º Wyodrębniamy treści do tłumaczenia
2º Analizujemy treści i przygotowujemy wycenę czasu oraz kosztów
3º Optymalizujemy proces tłumaczenia
4º Przypisujemy tłumaczy – native speakerów języka docelowego z najlepszą znajomością tematu
5º Dynamicznie importujemy przetłumaczone treści

Tłumaczenie Wordpress

Cennik i stawki – ile kosztuje tłumaczenie e-commerce?

Tłumaczenia e-commerce w blarlo dostosowują się do potrzeb każdego klienta, od 0,04 € do 0,12 € za słowo. Uzyskaj wycenę tłumaczenia swojej strony internetowej lub zacznij tłumaczyć swoje teksty w ciągu kilku sekund. Jesteśmy agencją tłumaczeń specjalizującą się w e-commerce, co gwarantuje jakość i spójność Twoich treści we wszystkich językach oraz komunikację z klientem.

Firma tłumaczeniowa dla sektora e-commerce

Usługa profesjonalnych tłumaczeń dla firm z powtarzającymi się potrzebami. Skontaktuj się z nami i poproś o indywidualną wycenę tłumaczenia. Zarejestrujemy Cię na naszej platformie technologicznej, która optymalizuje procesy tłumaczeniowe obniżając koszty. Im więcej z nami tłumaczysz, tym lepiej optymalizowane są procesy tłumaczeniowe.
Niski budżet 0.04-0.12 € za słowo
Skontaktuj się z nami

Firma tłumaczeniowa dla sektora e-commerce postedycja

Usługa tłumaczenia dla e-commerce z dużą ilością informacji (ponad 200 000 słów miesięcznie). Oferujemy nasze usługi tłumaczenia maszynowego wykorzystującego sztuczną inteligencję oraz postedycję przez profesjonalnego rodzimego tłumacza. Najlepsza usługa w najlepszej cenie.
Z 0.04 € za słowo
Skontaktuj się z nami

Usługa tłumaczeń profesjonalnych i natychmiastowych

Dla e-commerce o sporadycznych potrzebach oferujemy platformę internetową do natychmiastowego profesjonalnego tłumaczenia. Prześlij swój tekst, a nasi rodzimi tłumacze zaczną tłumaczyć Twój tekst w ciągu kilku minut. Możesz poprosić o przetłumaczenie wszystkiego począwszy od tweeta, do umowy lub strony internetowej.
Z 0.1 € za słowo
Zamów profesjonalne tłumaczenie

Pytania dotyczące Twoich tłumaczeń

Czy zajmujecie się tłumaczeniami stron internetowych?

Tłumaczenie stron internetowych stało się jedną z naszych najbardziej poszukiwanych usług. Jeśli twojego biznesu nie ma w internecie, nie istniejesz i firmy są tego coraz bardziej świadome. Wiele z nich, dążąc do wzrostu i widząc łatwość ekspansji, jaką umożliwia tłumaczenie, decyduje się zwrócić do nas w celu przetłumaczenia swojej strony na kilka języków. Najbardziej poszukiwane języki w tłumaczeniu stron internetowych to angielski, niemiecki, francuski i włoski.

Czy macie doświadczenie w tłumaczeniu e-commerce?

Tak, w rzeczywistości to jedna z 11 specjalistycznych usług, które oferujemy. Usługa tłumaczenia e-commerce jest kluczowa dla rozwoju biznesu na poziomie międzynarodowym.

Czy warto przetłumaczyć wszystkie strony mojej witryny?

Nie chodzi o to, że warto, ale jest to fundamentalne. Dla Google, jeśli twoja treść jest tłumaczona przez automatycznego tłumacza, jest to synonim niskiej jakości i pozycja twojej strony znacznie spadnie. Ponadto, często nie zdajemy sobie sprawy, że nawet to, co niewidoczne na naszej stronie, jest ważne dla Google. Zawsze korzystaj z naszej usługi tłumaczenia stron, aby pozycjonować swoją stronę tam, gdzie na to zasługuje.
Jak możemy Ci pomóc?
Skontaktuj się z nami, aby uzyskać więcej informacji o tym, jak możemy Ci pomóc.

Informacje dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych
Administrator: Blarlo Global Solutions SL.
Cel: Obsługa Twojego zapytania o informację oraz, jeżeli wyrazisz na to zgodę, przesyłanie informacji handlowych.
Podstawa prawna: Zgoda osoby, której dane dotyczą.
Odbiorcy: Dane nie będą przekazywane osobom trzecim, chyba że wymagają tego przepisy prawa.
Prawa: Dostęp, sprostowanie i usunięcie danych, a także inne prawa opisane w Polityce Prywatności.
W przypadku, gdy użytkownik uzyskuje dostęp spoza Unii Europejskiej, Blarlo Global Solutions SL stosuje europejskie zasady ochrony danych jako standard przestrzegania, bez uszczerbku dla dodatkowych praw, które mogą Ci przysługiwać zgodnie z lokalnym prawem.

Do you want to know more about e-commerce translation?

How to optimize ecommerce thanks to professional translation

How to optimize ecommerce thanks to professional translation

- Translation in electronic commerce and its influence on the internationalization of your business

- Key aspects for the translation of an online shop

Read more

Nasi klienci wypowiadają się o naszych usługach tłumaczeniowych

Ponad słowami, najważniejsze jest doświadczenie naszych klientów. Przedstawiamy tutaj opinie tych, którzy już współpracują z Blarlo.

blarlo review
Daphné Lacroix
★★★★★
Blarlo to bardzo profesjonalne biuro tłumaczeń. Mamy potrzeby tłumaczenia naszych treści modowych z języka angielskiego na arabski i francuski, a jakość tłumaczeń i formaty dokumentów są doskonałe. Szczegółowo dbają o proces tłumaczenia i nasze potrzeby i zawsze dotrzymują ustalonych terminów. Współpracujemy z blarlo od ponad roku i jesteśmy zachwyceni.
blarlo review
Alejandro García
★★★★★
Jeśli potrzebujesz tłumaczeń z języka włoskiego na język hiszpański, bez wahania polecam Ci Blarlo. Moja współpraca z nimi była niesamowita. Doskonale uchwycili znaczenie z języka włoskiego na język hiszpański, a wszystko przebiegło bardzo łatwo i szybko. Ponadto zespół pracowników jest bardzo profesjonalny i troszczy się o klienta. Zdecydowanie polecam!
blarlo review
Eva Regino
★★★★★
Wielokrotnie korzystałem z usług Blarlo i zawsze byłem bardzo zadowolony z rezultatów. Tłumacze są wysoce profesjonalni i wykwalifikowani oraz zawsze dostarczają wysokiej jakości tłumaczenia. Ponadto są bardzo punktualni i zawsze dotrzymują terminów. Jestem bardzo zadowolony z usług Blarlo i polecam je każdemu, kto potrzebuje wysokiej jakości usług tłumaczeniowych.
blarlo review
Sonia González
★★★★★
Jeśli szukasz firmy tłumaczeniowej w Londynie, zdecydowanie polecam blarlo. Musieliśmy przetłumaczyć wszystkie nasze treści reklamowe na język angielski na potrzeby kampanii marketingowej, a oni zrobili to w rekordowym czasie! Blarlo to bez wątpienia najlepszy wybór dla każdej osoby lub firmy potrzebującej usług tłumaczeń reklamowych w Londynie. Zdecydowanie polecam!