9 min 15 s desde que haces tu pedido hasta que un traductor profesional empieza a traducir
753 pares de idiomas para traducir disponibles
157 nacionalidades de nuestros traductores profesionales
100% de los servicios de traducción terminados a tiempo
Servicios de traducción para e-commerce

Servicios de traducción para e-commerce

Servicios de traducción para e-commerce

Los servicios de traducción e-commerce ayudan a conseguir un incremento en las ventas de tu tienda online.
Aunque tengas un alto volumen de contenidos y productos en tu e-commerce, debes adaptarlo a los usuarios para que tengan toda la información necesaria para acabar comprando. La traducción e commerce ayuda a adaptar el contenido a un nuevo idioma, mejorando la usabilidad y accesibilidad de cualquier usuario internacional.

En blarlo a través del uso de memorias de traducción y glosarios somos capaces de optimizar los costes de traducción del contenido online hasta un 70 %. Porcentaje que se apoya en la garantía de que todos nuestros proyectos de traducción de tiendas online se llevan a cabo traductores profesionales nativos. Esto permite la mejor calidad de traducción de un ecommerce al traducir un wordpress, una tienda en html, un Prestashop o un Woocommerce.

Traducir e commerce

Traducción e-commerce

La traducción e-commerce se enfoca en adaptar y traducir todos los contenidos de esa tienda online como son, descripciones de los productos, botones, página de compra, textos, urls o imagenes de los productos. Los servicios de traducción para e-commerce consisten en un trabajo técnico donde de extrean contenidos, se analizan, se traducen y se vuelven a importar al ecommerce con el objetivo de mejorar el posicionamiento y las ventas en el nuevo país o idioma al que se traduce.

¿Cómo traducir un e-commerce?

Traducir un ecommerce de forma profesional es tarea de una agencia de traducción con experiencia y altos conociimientos en ellos. Si quieres conocer todo sobre la traducción ecommerce. Descargate el ebook: traducción ecommerce.

ebook: Traducción e-commerce

Descripciones de productos web

Sea cual sea el tamaño de tu tienda, la descripción detallada de los productos web o servicios es clave para conseguir ventas. Se trata de ese punto en el que clientes potenciales centran la atención para recibir información sobre los beneficios que les aportará comprar ese producto o servicio. Por tanto, es importante para ganarte la confianza de tus clientes y también, para obtener un buen posicionamiento SEO.

Traducción de newsletters

Para una tienda online, es fundamental poder aprovechar el contacto que tenemos con el cliente para ofrecerle información sobre nuevos productos y promociones. Por lo tanto, es básico que el contenido de la newsletter sea relevante y de calidad, así como la traducción de la newsletter al idioma de nuestro cliente. Esto nos permitirá crear una relación de confianza con el cliente, aumentando su fidelidad y consiguiendo que seamos siempre su primera opción de compra.

Opiniones usuarios

La traducción de opiniones de los usuarios sobre tus productos o servicios es un factor clave que sobre el que los clientes toman decisionas a la hora de comprar. En numerosas ocasiones, se suelen dejar fuera de la traducción de una web las opiniones de los usuarios,pero, es la mejor manera de construir confianza sobre tu marca y de mejorar la conversión de tu tienda. Esta traducción profeisonal mejora la percepción que el usuario tiene de tu e-commerce, ya que optienen opiciones cercanas de usuarios con los que se identifican.
Evita caer en la tentación de usar traductores automáticos, ya que muchas veces los usuarios utilizan expresiones muy coloquiales y deben ser traducidas por un traductor profesional nativo.

traducir wordpress

Traducir Wordpress

WordPress es un plataforma de CMS para crear una web de forma sencilla y casi intuitiva. A través de bloques y elementos crear un ecommerce online es secillo con wordpress pero, ¿qué pasa cuando quieres traducir un wordpress?

Existen herramientas para traducir wordpress pero todas son automáticas y los resultados pueden generar un efecto negativo en los usuarios que lo leen por falta de adaptación del contenido. En blarlo gestionamos de manera individual cada Wordpress donde seguimos un proceso meticuloso y de gran calidad:
1º Extraemos contenido a traducir
2º Analizamos el contenido y hacemos una estimación de tiempo y precio
3º Optimizamos el proceso de traducción
4º Asignamos a los traductores nativos del idioma destino y con mayor conocimiento en el tema
5º Importamos el contenido traducido de forma dinámica

Traducir Wordpress

Precios y tarifas ¿cuánto cuesta una traducción e commerce?

La traducción e commerce en blarlo tiene se adapta a las necesidades de cada cliente, desde 0,04 € hasta 0,12 € por palabra. Obtén un presupuesto de traducción para tu web o empieza a traducir tus textos en cuestión de segundos. Somos una agencia de traducciones para e-commerce especializada, lo que garantizará la calidad y consistencia de tus contenidos en todos los idiomas y la comunicación con tu cliente.

Empresa de traducción para e-commerce

Servicio de traducción profesional para e-commerce con necesidades recurrentes. Ponte en contacto con nosotros y solicita un presupuesto de traducción personalizado. Te daremos de alta en nuestra plataforma tecnológica, que optimiza los procesos de traducción reduciendo costes. Cuanto más traduces con nosotros, más se optimizan los procesos de traducción.
Bajo presupuesto 0,04-0,12 $ por palabra
Ponte en contacto con nosotros

Traducción para e-commerce y posedición

Servicio de traducción para e-commerce con grandes volúmenes de información (más de 200.000 palabras al mes). Te ofrecemos nuestros servicios de traducción automática con inteligencia artificial y posedición por un traductor profesional nativo. El mejor servicio al mejor precio.
Desde 0,04 $ por palabra
Ponte en contacto con nosotros

Servicio traducción profesional inmediata

Para e-commerce con necesidades muy puntuales, ponemos a tu disposición esta plataforma en línea de traducción profesional inmediata. Envía tu traducción y nuestros traductores nativos se pondrán a traducir tu texto en cuestión de minutos. Puedes solicitar traducir desde un tuit hasta un contrato o una web.
Desde 0,1 $ por palabra
Obtener presupuesto instantáneo

Preguntas sobre tus traducciones

La traducción de páginas web se ha convertido en uno de nuestros servicios más demandados. Si no tu negocio no aparece en internet, no existes y esto es algo de lo que las empresas son cada vez más conscientes. Muchas de ellas con el objetivo en crecer y viendo la facilidad de expansión que les otorga la traducción, deciden acudir a blarlo para realizar traducciones de su página web a varios idiomas. Los idiomás más demandados en la traducción de páginas web son el inglés, alemán, francés e italiano.

Si, de hecho es uno de los 11 servicios especializados que ofrecemos. El servicio de traducción de e-commerce es fundamental para hacer crecer tu negocio a nivel internacional.

No es que sea interesante, es que es fundamental. A ojos de Google si tu contenido es traducido por un traductor automático es sinónimo de baja calidad y el posicionamiento de tu web bajará considerablemente. Además, muchas veces no reparamos en que hasta lo que no se ve de nuestra página es fundamental para Google. Cuenta siempre con nuestro servicio de traducción web para posicionar tu página donde se merece.
¿Cómo podemos ayudarte?
Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo podemos ayudarte.

¿Quieres saber más sobre la traducción e-commerce?

Cómo optimizar un e-commerce gracias a la traducción profesional

Cómo optimizar un e-commerce gracias a la traducción profesional

- La traducción en el comercio electrónico y su influencia en la internacionalización de tu negocio

- Aspectos clave en la traducción de una tienda online

Leer más
blarlo review
Aníbal Ruiz
★★★★★
Hemos contratado los servicios de Blarlo en diversas ocasiones y jamás nos han defraudado. Son profesionales, eficientes, responsables con los plazos y además a unos precios muy competitivos. En fin, solo puedo dar referencias positivas en todos los sentidos de esta agencia y volveré a contar con ellos sin duda para próximos proyectos.
blarlo review
Anibal Ruiz
★★★★★
Hemos contratado los servicios de Blarlo en diversas ocasiones y jamás nos han defraudado. Son profesionales, eficientes, responsables con los plazos y además a unos precios muy competitivos. En fin, solo puedo dar referencias positivas en todos los sentidos de esta agencia y volveré a contar con ellos sin duda para próximos proyectos.
blarlo review
Goran Koletić
★★★★★
El servicio de Blarlo fue muy eficiente y profesional en cada paso (desde RQF hasta el producto final: traducir nuestro material de investigación del inglés al holandés). Ellos tomaron el control de todo el proceso, prestando especial atención a nuestras necesidades y entregando la traducción a tiempo. ¡Estamos muy satisfechos con los resultados!
blarlo review
Giulia Bonfadini
★★★★★
Blarlo es una agencia de traducción muy profesional. Nuestra empresa necesita traducir textos de moda del italiano a varios idiomas varias veces por semana. La calidad de las traducciones y el formato de los documentos finales es precisa y puntual. Cualquier emergencia siempre es atendida. Estamos muy satisfechos con los resultados, el equipo de Blarlo siempre es amable :)