9 min 15 s dal momento in cui effettui l’ordine al momento in cui un traduttore professionista inizia a tradurre
758 combinazioni linguistiche disponibili
158 nazionalità dei nostri traduttori professionisti
100% dei servizi di traduzione completati in tempo
Agenzia di traduzioni per e-commerce

Agenzia di traduzioni per e-commerce

Agenzia di traduzioni per e-commerce

Traduzione delle descrizioni dei prodotti del tuo sito web

Qualunque siano le dimensioni del tuo negozio, la descrizione dettagliata dei prodotti o dei servizi è fondamentale per ottenere acquisti, poiché migliora la fiducia dei potenziali clienti e il posizionamento SEO. Incrementa le tue vendite, migliora la tua conversione e le tue posizioni nei risultati della ricerca in ogni paese con la traduzione di e-commerce e delle descrizioni dei tuoi prodotti in diverse lingue. I servizi di traduzione di prodotti per e-commerce di blarlo contribuiranno alla crescita del tuo negozio. Inoltre, anche se hai un alto volume di contenuti e prodotti, negli e-commerce in particolare, l’utilizzo di memorie di traduzione e glossari, uniti all’intelligenza artificiale, può ottimizzare le spese della traduzione dei contenuti fino al 70%. Con blarlo, avrai sempre la garanzia del fatto che il tuo lavoro è svolto da un traduttore professionista madrelingua. Di conseguenza, la traduzione retail sarà sempre ottimizzata sia per quanto riguarda il prezzo sie per le tempistiche, senza mai rinunciare alla qualità.

Traduzione di opinioni degli utenti

In un progetto di traduzione professionale di un e-commerce, è importante tenere conto della traduzione di opinioni degli utenti in merito ai tuoi prodotti o servizi, perché sono un fattore chiave che i potenziali clienti tengono in considerazione quando decidono se acquistare o meno. Molto spesso, si tende a lasciare fuori dalla traduzione di un sito web le opinioni degli utenti, poiché queste spesso non sono disponibili se il sito è nuovo e vengono acquisite con il passare del tempo. È il modo migliore per generare fiducia sul tuo marchio e migliorare la conversione del tuo negozio con opinioni degli utenti tradotte da traduttori professionisti madrelingua.

Allo stesso modo, è importante valutare la traduzione dei commenti da parte degli utenti e la traduzione delle domande frequenti. Sono fattori che influiscono sulla percezione che l’utente ha del nostro e-commerce.

Evita di cadere nella tentazione di usare traduttori automatici, poiché spesso gli utenti usano espressioni molto colloquiali e devono essere tradotte da un traduttore professionista madrelingua. L’effetto potrebbe addirittura opposto a ciò a cui puntiamo, generando sfiducia nell’acquirente. Per garantire che avranno senso nelle varie lingue è tradurli in maniera professionale.

Traduzione dell’assistenza ai clienti

La traduzione dei testi di aiuto, la traduzione delle domande frequenti o la traduzione dei messaggi di posta elettronica di assistenza clienti non sono più un problema se hai un negozio internazionale. I servizi di traduzione per e-commerce di blarlo ti consentono di costruire un team di assistenza clienti con vocazione internazionale, che mantenga felici tutti i tuoi clienti, in qualsiasi parte del mondo si trovino.

Agenzia di traduzione

Ottieni un preventivo di traduzione o inizia a tradurre i tuoi testi in pochi secondi.

Blarlo è un’agenzia di traduzione internazionale che ottimizza i servizi di traduzione professionale per mezzo di processi digitali, grazie alla sua piattaforma T.O.P. (Translation Optimization Platform) e che mette così a disposizione dei nostri clienti traduttori professionisti specializzati di tutto il mondo.

Riduciamo drasticamente le tempistiche necessarie a effettuare traduzioni professionali, passando da giorni a minuti/ore con la massima qualità, unificando e riducendo le tariffe.

Lavoriamo esclusivamente con i migliori traduttori professionisti. Certifichiamo che tutti i nostri traduttori sono traduttori professionisti, con ampia esperienza e che traducono esclusivamente verso la propria lingua materna.

Siamo specialisti nella traduzione verso oltre 100 lingue: tedesco, inglese, francese, spagnolo, italiano, portoghese, olandese, russo, polacco, ceco, cinese, arabo ecc.

Richiedi una traduzione
Come possiamo aiutarti?
Mettiti in contatto con noi per ottenere maggiori informazioni su come possiamo aiutarti.
blarlo review
Denis Baldoni
★★★★★
Recentemente ho avuto il piacere di usufruire dei servizi di blarlo per la traduzione della nostra brochure aziendale. Non solo hanno fornito un servizio di traduzione eccezionale, ma hanno anche incorporato senza problemi il testo tradotto nel nostro file in formato nativo In-Design. Devo dire che sono molto soddisfatto del risultato. Un elemento che mi ha davvero colpito è stata la flessibilità e la rapidità dimostrata dal team di blarlo.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
Collaboriamo con blarlo per soddisfare tutte le nostre esigenze di traduzione. Blarlo mi ha assistito sia nella traduzione iniziale, sia nell’aggiornamento periodico del mio catalogo prodotti nelle seguenti lingue: francese, portoghese e inglese. I progetti di blarlo sono stati portati a termine con risultati di massima qualità, rispettando le scadenze, le mie esigenze di formattazione, ecc. Raccomando vivamente questa azienda per qualsiasi progetto di traduzione.
blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
Sono professionali, seri e dediti alla soddisfazione del cliente. Ho già lavorato con Blarlo altre volte, sempre con Óscar Martín; ha sempre svolto un lavoro professionale e nel rispetto delle scadenze. Inoltre, ho avuto un’urgenza a metà del ponte e mi ha risposto all’email per dirmi che se ne stava già occupando. La traduzione è stata molto veloce e il mio cliente ha potuto ricevere il lavoro in tempo. Che altro dire? Li ringrazio e consiglio di rivolgersi a loro.
blarlo review
Silvia Arellano
★★★★★
Blarlo è un’agenzia di traduzione molto professionale. La nostra azienda ha sempre bisogno di tradurre contenuti e-commerce dallo spagnolo all’inglese, al francese, al tedesco e all’olandese. La qualità delle traduzioni e il formato dei documenti sono eccellenti. Inoltre, le traduzioni e le necessità dei clienti vengono esaminate in modo preciso, rispettando sempre i tempi di consegna. Lavoriamo con blarlo da più di 6 anni e ne siamo entusiasti. Inoltre, il team è molto cordiale: Nonostante lavorino lontano da noi, hanno tutti un approccio davvero umano che ci fa sentire l'intero team molto vicino, come fosse un reparto della nostra stessa azienda. Li consiglio fortemente.