9 min. 15 s desde o momento em que faz a sua encomenda até um tradutor profissional começar a traduzir
816 pares de idiomas disponíveis para tradução
163 nacionalidades dos nossos tradutores profissionais
100% de serviços de tradução concluídos a tempo
Serviços de tradução para e-commerce

Serviços de tradução para e-commerce

Serviços de tradução para e-commerce

Os serviços de tradução e-commerce ajudam a conseguir um aumento nas vendas da sua loja online.
Mesmo que você tenha um grande volume de conteúdos e produtos no seu e-commerce, deve adaptá-lo aos usuários para que tenham todas as informações necessárias para finalizar a compra. A tradução ecommerce ajuda a adaptar o conteúdo para um novo idioma, melhorando a usabilidade e acessibilidade de qualquer usuário internacional.

Na blarlo, através do uso de memórias de tradução e glossários, somos capazes de otimizar os custos de tradução do conteúdo online em até 70%. Percentual que se apoia na garantia de que todos os nossos projetos de tradução de lojas online são realizados por tradutores profissionais nativos. Isso permite a melhor qualidade de tradução de um ecommerce ao traduzir um wordpress, uma loja em html, um Prestashop ou um Woocommerce.

Traduzir e-commerce

Tradução e-commerce

A tradução e-commerce foca-se em adaptar e traduzir todos os conteúdos dessa loja online, tais como descrições dos produtos, botões, página de compra, textos, URLs ou imagens dos produtos. Os serviços de tradução para e-commerce consistem num trabalho técnico onde os conteúdos são extraídos, analisados, traduzidos e reimportados para o ecommerce com o objetivo de melhorar o posicionamento e as vendas no novo país ou idioma para o qual são traduzidos.

Como traduzir um e-commerce?

Traduzir um ecommerce de forma profissional é tarefa de uma agência de tradução com experiência e grandes conhecimentos na área. Se quer conhecer tudo sobre a tradução ecommerce. Baixe o ebook: tradução ecommerce.

Descrições de produtos web

Qualquer que seja o tamanho da sua loja, a descrição detalhada dos produtos web ou serviços é fundamental para conseguir vendas. Trata-se daquele ponto no qual os clientes potenciais focam sua atenção para receber informações sobre os benefícios que terão ao comprar aquele produto ou serviço. Portanto, é importante para conquistar a confiança dos seus clientes e também para obter um bom posicionamento SEO.

Tradução de newsletters

Para uma loja online, é essencial poder aproveitar o contacto que temos com o cliente para lhe oferecer informações sobre novos produtos e promoções. É, portanto, essencial que o conteúdo da newsletter seja relevante e de grande qualidade, bem como a tradução da newsletter para o idioma do nosso cliente. Isso irá permitir criar-mos uma relação de confiança com o cliente, aumentando a sua fidelização e tornando-nos a sua primeira escolha de compra.

Opiniões dos usuários

A tradução de opiniões dos usuários sobre seus produtos ou serviços é um fator chave que influencia as decisões dos clientes na hora da compra. Muitas vezes, as opiniões dos usuários ficam fora da tradução de uma web, mas é a melhor forma de construir confiança sobre sua marca e melhorar a conversão da sua loja. Essa tradução profissional melhora a percepção que o usuário tem do seu e-commerce, pois obtêm opiniões próximas de usuários com os quais se identificam.
Evite cair na tentação de usar tradutores automáticos, pois muitas vezes os usuários usam expressões muito coloquiais e essas devem ser traduzidas por um tradutor profissional nativo.

traduzir wordpress

Traduzir Wordpress

WordPress é uma plataforma CMS para criar um site de forma simples e quase intuitiva. Através de blocos e elementos, criar um ecommerce online é fácil com WordPress, mas, o que acontece quando queres traduzir um WordPress?

Existem ferramentas para traduzir WordPress, mas todas são automáticas e os resultados podem causar um efeito negativo nos utilizadores que os leem devido à falta de adaptação do conteúdo. Na blarlo gerimos individualmente cada WordPress, seguindo um processo meticuloso e de alta qualidade:
1º Extraímos o conteúdo a traduzir
2º Analisamos o conteúdo e fazemos uma estimativa de tempo e preço
3º Otimizamos o processo de tradução
4º Atribuímos aos tradutores nativos do idioma de destino e com maior conhecimento no tema
5º Importamos o conteúdo traduzido de forma dinâmica

Traduzir Wordpress

Preços e tarifas: quanto custa uma tradução ecommerce?

A tradução ecommerce na blarlo adapta-se às necessidades de cada cliente, de 0,04 € a 0,12 € por palavra. Obtenha um orçamento de tradução para o seu site ou comece a traduzir os seus textos em questão de segundos. Somos uma agência de traduções especializada em e-commerce, o que garantirá a qualidade e consistência dos seus conteúdos em todos os idiomas e a comunicação com o seu cliente.

Empresa de tradução para e-commerce

Serviço de tradução profissional para e-commerce com necessidades recorrentes. Contacte-nos e solicite um orçamento de tradução personalizado. Iremos registá-lo na nossa plataforma tecnológica, o que otimiza os processos de tradução reduzindo custos. Quanto mais traduzir connosco, mais otimizado se torna o processo de tradução.
Orçamento reduzido 0.04-0.12 € por palavra
Contacte-nos

Empresa de tradução para e-commerce pós-edição

Serviço de tradução para e-commerce com grandes volumes de informação (mais de 200 000 palavras por mês). Oferecemos-lhe os nossos serviços de tradução automática com inteligência artificial e pós-edição por um tradutor profissional nativo. O melhor serviço aos melhores preços.
Desde 0.04 € por palavra
Contacte-nos

Serviço de tradução profissional imediata

Para e-commerce com necessidade pontuais, colocamos à sua disposição esta plataforma de tradução profissional imediata on-line. Envie-nos o seu texto e os nossos tradutores nativos traduzirão o seu texto em poucos minutos. Pode solicitar uma tradução desde um simples tweet até um contrato ou um website.
Desde 0.1 € por palavra
Obter uma tradução profissional

Perguntas sobre suas traduções

Vocês fazem traduções web?

A tradução de páginas web tornou-se um dos nossos serviços mais procurados. Se o seu negócio não aparece na internet, não existe, e isso é algo de que as empresas estão cada vez mais cientes. Muitas delas, com o objetivo de crescer e vendo a facilidade de expansão que a tradução lhes concede, decidem recorrer à blarlo para traduzir sua página web para vários idiomas. Os idiomas mais procurados na tradução de páginas web são inglês, alemão, francês e italiano.

Vocês têm experiência na tradução de e-commerce?

Sim, na verdade é um dos 11 serviços especializados que oferecemos. O serviço de tradução de e-commerce é fundamental para fazer seu negócio crescer a nível internacional.

É interessante traduzir todas as páginas do meu site?

Não é que seja interessante, é que é fundamental. Aos olhos do Google, se seu conteúdo é traduzido por um tradutor automático, isso é sinônimo de baixa qualidade e a classificação do seu site cairá consideravelmente. Além disso, muitas vezes não percebemos que até o que não é visível no nosso site é fundamental para o Google. Conte sempre com o nosso serviço de tradução web para posicionar sua página onde ela merece.
Como podemos ajudá-lo?
Contacte-nos para mais informações sobre como o podemos ajudar.

Do you want to know more about e-commerce translation?

How to optimize ecommerce thanks to professional translation

How to optimize ecommerce thanks to professional translation

- Translation in electronic commerce and its influence on the internationalization of your business

- Key aspects for the translation of an online shop

Read more

Nossos clientes falam sobre nossos serviços de tradução

Mais que palavras, o que realmente importa é a experiência dos nossos clientes. Aqui mostramos o que dizem aqueles que já trabalham com a Blarlo.

blarlo review
Anna Niño
★★★★★
Estamos muito satisfeitos com o trabalho encomendado. Tradução de qualidade e com rapidez na entrega.
blarlo review
Miguel Ángel Suvires García
★★★★★
Serviço de traduções de qualidade, rápido e económico. É sempre um prazer trabalhar com a blarlo.
blarlo review
Elia Tabuenca
★★★★★
Excelente agência de tradução: comunicação fluida, entregas pontuais e bons preços. Recomendo a 100% :)
blarlo review
Ana Giner Manzanares
★★★★★
Agência de tradução muito profissional, cuja qualidade e pontualidade na entrega fazem a diferença. Altamente recomendável.