Tradução de catalão

Traduzir para o catalão é absolutamente necessário para se integrar no contexto social, econômico e cultural da Catalunha, onde o uso do catalão está muito presente em nível social e político. Mais de 43% o utiliza como língua habitual e 33% o emprega como língua inicial. O conhecimento do catalão se estende além do território da comunidade, pois é falado na maior parte da Comunidade Valenciana, nas Ilhas Baleares, na faixa oriental de Aragão, em Andorra, nos Pireneus Orientais franceses e na localidade sardana de Alguer.

A Catalunha é uma comunidade autônoma da Espanha, com um território que ocupa uma área de 32.000 km2 e conta ainda com uma população de 7.543.825 habitantes. Barcelona é sua capital, sempre cheia de turistas e eventos de todo tipo que fazem desta cidade praiana uma das protagonistas da península. A Catalunha é um território muito industrializado e é a segunda economia entre as comunidades autônomas espanholas.

A indústria, o turismo, a construção e os serviços são os principais pilares econômicos que contribuíram para o desenvolvimento da região. Deve-se destacar o importante peso financeiro e econômico da Catalunha, que faz dela um ponto interessante sob a perspectiva de investimento, exportação e importação. As exportações das empresas catalãs para outras províncias da Espanha superam suas vendas para o resto do mundo. Seus principais mercados dentro da Espanha são Cantábria, Murcia, La Rioja e Aragão.

Como podemos ajudá-lo?
Contacte-nos para mais informações sobre como o podemos ajudar.

Além disso, é importante destacar o importante peso financeiro e econômico da Catalunha, o que faz dela um ponto interessante do ponto de vista do investimento, exportação e importação. Por isso, ter a informação traduzida para o catalão ou do catalão para outros idiomas por uma agência de tradução profissional é chave para o desenvolvimento empresarial da Catalunha.

Outro fator chave da economia da Catalunha é o turismo. Portanto, para atrair turistas internacionais para a Catalunha é necessário traduzir os conteúdos turísticos para os principais idiomas internacionais, já que anunciar os serviços, a proposta cultural, etc., no idioma nativo dos potenciais clientes aumentará significativamente a captação dos mesmos.

Nas empresas de tradução para o catalão como a blarlo, damos especial ênfase em realizar as traduções de seus textos para o catalão de forma precisa e com qualidade ótima para que suas mensagens cheguem aos receptores sem perder seu significado original por erros de interpretação.

Atualmente, o número de falantes de catalão chega a 10,02 milhões de pessoas.

Traduções profissionais catalão-espanhol e espanhol-catalão
Traduções profissionais catalão-francês e francês-catalão
Traduções profissionais catalão-alemão e alemão-catalão
Traduções profissionais catalão-inglês e inglês-catalão

Tradutores profissionais nativos de catalão

Tradutores profissionais nativos de catalão

Não há ninguém com mais capacidade para traduzir seus textos do que um tradutor nativo catalão, pois por sua origem autóctone conhece as diferentes expressões da linguagem e suas variadas formas gramaticais; consequentemente, contamos com uma equipe especializada e muito qualificada para traduzir para o catalão qualquer texto técnico, legal ou profissional que você precise.

Em nossa agência de tradução para o catalão asseguramos que seja designado um tradutor nativo catalão para traduzir o conteúdo de seus documentos com total fidelidade ao idioma original.

Na blarlo temos consciência da importância que tem para você apresentar seus documentos adequadamente a seus sócios, colaboradores ou representantes de empresas catalãs, por isso fazemos uma busca minuciosa para contar em nossa equipe apenas com os serviços dos melhores tradutores profissionais nativos catalães.

Nossos tradutores nativos catalães possuem ampla experiência em traduções, têm as titulações oficiais e especializações nas diferentes áreas de tradução que oferecemos.

Cada tradutor profissional de catalão deve cumprir os seguintes requisitos:

    • Ser um tradutor nativo catalão
    • Ter graduação e especialização em tradução
    • Ser um profissional totalmente atualizado e em constante formação
    • Dispor de ampla experiência
    • Ser especialista e ter experiência em seu setor

Tradução profissional para catalão de documentos e textos de qualquer área de negócio

Na blarlo colocamos à sua disposição os serviços de um tradutor profissional de catalão para cuidar da tradução de seus documentos oficiais de forma eficaz, pois está totalmente familiarizado com a linguagem técnica que seus textos exigem, sejam de natureza legal, comercial ou tecnológica. Inclusive, contamos com um tradutor juramentado catalão especialista em realizar as traduções específicas que permitirão que seus documentos sejam certificados e validados perante órgãos governamentais.

Muitos de nossos clientes são internacionais e têm relação direta com a Catalunha e, portanto, precisam traduzir grande parte de seus documentos e conteúdos para o catalão. Da mesma forma, empresas catalãs focam na internacionalização e comercialização de seus produtos e serviços em todo o mundo. Por isso, precisam traduzir seus conteúdos do catalão para os demais idiomas para maximizar seu posicionamento internacional.

Traduzir para o catalão nossa documentação, serviços e produtos é básico quando trabalhamos com a administração local, já que é exigido que toda documentação seja entregue em catalão.

Em nossa agência de tradução para o catalão recebemos regularmente clientes de todo o mundo que solicitam a transcrição de seus documentos oficiais de seu idioma original para o catalão ou do catalão para qualquer idioma. Nossos tradutores profissionais nativos catalães são responsáveis por traduzir para o catalão websites, dossiers informativos, publicidade digital ou impressa, software, projetos e qualquer tipo de documento oficial para empresas que desejam estabelecer negócios na Catalunha.

A seguir, apresentamos uma lista para que você possa avaliar as diferentes especialidades de tradução para o catalão que oferecemos:

  • Serviços de tradução para e-commerce para o catalão
  • Serviços de tradução para arquitetura e construção para o catalão
  • Serviços de tradução para e-learning para o catalão
  • Serviços de tradução de páginas web para o catalão
  • Serviços de tradução turística para o catalão
  • Serviços de tradução audiovisual para o catalão
  • Serviços de tradução científica para o catalão
  • Serviços de tradução financeira para o catalão
  • Serviços de tradução juramentada para o catalão
  • Serviços de tradução publicitária para o catalão
  • Serviços de tradução jurídica e legal para o catalão
  • Serviços de tradução literária para o catalão
  • Serviços de tradução médica para o catalão
  • Serviços de tradução para moda e beleza para o catalão
  • Serviços de localização de videogames e software para o catalão

Tradutor catalão certificado

Na blarlo oferecemos os serviços de tradução para o catalão que garantem eficácia terminológica e total fidelidade na interpretação dos seus documentos, razão pela qual estes contam com grande reconhecimento e validade ao serem apresentados sem problema algum perante os órgãos oficiais de cada instituição governamental.

Em muitas ocasiões, nossos clientes precisam realizar traduções juramentadas para dar validade jurídica às suas traduções. Nesse sentido, na blarlo.com contamos com Tradutores Juramentados de catalão certificados pelo Ministério dos Assuntos Exteriores e realizamos traduções juramentadas de catalão para espanhol e de espanhol para catalão com validade jurídica dentro e fora da Espanha.

Uma tradução juramentada é aquela em que um tradutor certifica por meio de seu selo concedido pelo Ministério dos Assuntos Exteriores e sua assinatura que a tradução corresponde e é fiel ao conteúdo do documento original. As traduções juramentadas são sempre entregues em papel, assinadas e carimbadas pelo Tradutor Juramentado, incluindo uma cópia do original.

Propomos que contrate os serviços de um tradutor juramentado de catalão que lhe entregará seus textos oficiais traduzidos para o catalão em papel, devidamente assinados e carimbados, e acompanhados adicionalmente por uma cópia do original para evitar sustos e surpresas ao apresentar seus documentos legais.

Com segurança, você pode contar com nossos serviços de tradução para o catalão para seus documentos legais, jurídicos, administrativos, atas notariais, certificados, escrituras de constituição ou qualquer documento que precise do trabalho de um tradutor juramentado. Para traduções urgentes, não hesite em nos contatar para combinar os prazos de entrega e os preços sem compromisso.

Preços e tarifas de tradução para catalão

O preço de uma tradução para o catalão ou do catalão depende de vários fatores, como volume, recorrência, especialidade, mas sempre com a máxima qualidade. Na blarlo.com todos os nossos tradutores para o catalão são tradutores nativos e possuem ampla experiência em tradução em cada uma das especialidades.

Na blarlo tratamos cada um de nossos clientes de forma personalizada, por isso, convidamos você a nos contatar para solicitar um orçamento instantâneo gratuito e sem compromisso, e também para conhecer os detalhes do investimento que fará ao contratar os serviços de nossos tradutores profissionais nativos catalães.

Consulte os nossos preços de tradução e solicite um orçamento para tradução de ou para catalão. Iremos registá-lo na nossa plataforma tecnológica, o que otimiza os processos de tradução reduzindo custos. Quanto mais traduzir connosco, mais otimizado se torna o processo de tradução.

Conheça os nossos tradutores de catalão

Alemão

Tradução profissional Catalão - Alemão

Árabe

Tradução profissional Catalão - Árabe

Basco

Tradução profissional Catalão - Basco

Chinês (Simplificado)

Tradução profissional Catalão - Chinês (Simplificado)

Chinês (Tradicional)

Tradução profissional Catalão - Chinês (Tradicional)

Dinamarquês

Tradução profissional Catalão - Dinamarquês

Espanhol

Tradução profissional Catalão - Espanhol

Francês

Tradução profissional Catalão - Francês

Grego

Tradução profissional Catalão - Grego

Holandês

Tradução profissional Catalão - Holandês

Inglês (Britânico)

Tradução profissional Catalão - Inglês (Britânico)

Inglês (Estados Unidos)

Tradução profissional Catalão - Inglês (Estados Unidos)

Italiano

Tradução profissional Catalão - Italiano

Japonês

Tradução profissional Catalão - Japonês

Lituano

Tradução profissional Catalão - Lituano

Polonês

Tradução profissional Catalão - Polonês

Português

Tradução profissional Catalão - Português

Português (Brasil)

Tradução profissional Catalão - Português (Brasil)

Russo

Tradução profissional Catalão - Russo

Tcheco

Tradução profissional Catalão - Tcheco

Turco

Tradução profissional Catalão - Turco

Agência de tradução de catalão

Ao nos contactar, você receberá um orçamento para tradução ao catalão e poderá começar a traduzir seus textos quase imediatamente.

Blarlo, nossa agência internacional de tradução, otimiza os serviços de tradução ao catalão que oferecemos através da plataforma T.O.P. (Translation Optimization Platform), colocando ao seu alcance os serviços de tradutores profissionais de catalão graças aos seus algoritmos e ferramentas de busca otimizadas.

Com essa nova tecnologia, diminuímos os tempos para realizar traduções profissionais ao catalão, pois o que antes levava dias de trabalho, atualmente leva minutos/horas, sem que a qualidade das traduções seja afetada, o que nos permite unificar e reduzir as tarifas e, além disso, contar com prazos de entrega quase impossíveis.

Vale acrescentar que o sucesso dos novos processos foi possível graças à nossa equipe de tradutores que possuem ampla experiência e altos padrões de qualidade em todos os níveis. Trabalhamos apenas com os melhores tradutores profissionais de catalão e isso se reflete nos nossos resultados como empresa.

Na nossa agência de tradução, nossos processos são vanguardistas e sempre acompanham as novas tecnologias. Também cumprimos os prazos de entrega de forma comprometida. Adicionalmente, oferecemos total confidencialidade em todos os trabalhos que nos enviar. Pode ter certeza de que valorizamos seus pedidos e tratamos cada um de nossos clientes de forma personalizada.

Somos especialistas em traduzir para mais de 100 idiomas: alemão, inglês, francês, espanhol, italiano, português, holandês, russo, polonês, checo, chinês, árabe, japonês, etc.

Encomendar uma tradução

Nossos clientes falam sobre nossos serviços de tradução

Mais que palavras, o que realmente importa é a experiência dos nossos clientes. Aqui mostramos o que dizem aqueles que já trabalham com a Blarlo.

blarlo review
Tanvi Misrha
★★★★★
Excelentes serviços de tradução. Sempre disponíveis e profissionais.
blarlo review
Eli Guillén
★★★★★
Muito profissionais, atenciosos e digitalizados. É um prazer trabalhar com eles.
blarlo review
Maria Zabay
★★★★★
São muito profissionais, tanto ao nível da tradução como da sua eficiência e disponibilidade.
blarlo review
Roberto Jimenez
★★★★★
Trabalhamos com eles há anos. São eficientes e cumprem os prazos. Serviço altamente recomendável.

Perguntas sobre suas traduções

Em que formato são devolvidas as traduções? No mesmo em que foram enviadas?

As traduções são devolvidas no formato em que o cliente nos envia o original.

O formato das traduções é um elemento chave para maximizar a eficiência e qualidade das traduções. Por isso, na blarlo sempre tentamos, se possível, que o cliente nos envie o conteúdo a ser traduzido em algum dos formatos editáveis e aceitos por nossas metodologias e plataforma.

Uma vez realizada a tradução em algum dos formatos editáveis e aceitos por nossas metodologias e plataforma, a blarlo entregará a tradução no mesmo formato que o original. Dessa forma, facilitará de forma significativa a publicação e exploração das traduções.

Se o documento anexado não for editável, pode variar em aparência e design ao ser convertido para tradução.

Por último, destacamos que o cliente pode requerer as traduções em um formato diferente do original. No entanto, este tipo de atividade tem um custo adicional de diagramação e transformação dos arquivos em função da complexidade e do tempo necessário para a adaptação.

Posso ir enviando documentos para traduzir em etapas?

Às vezes, o cliente está ciente de que precisa traduzir uma série de conteúdos ou documentos que não estarão 100% disponíveis no início do projeto, mas que serão elaborados de forma incremental e sequencial. Nesses casos, entre o cliente e a blarlo se define um planejamento de entregas do conteúdo original e das traduções. Além disso, são estabelecidas as condições para o orçamento incremental do projeto.

Para esses tipos de situações, dispor de um Business Manager por cliente e por projeto facilita a gestão e a comunicação entre o cliente e a blarlo.

É possível entregar as traduções para outra pessoa que não seja a que as solicitou, mas que pertença à mesma empresa?

Sim, sempre que estejam informadas todas as partes.

Quando um cliente nos solicita uma tradução, deve indicar todos os aspectos chave para sua gestão eficiente. Se o receptor da tradução não for a mesma pessoa que o solicitante, esta informação deve ser fornecida e indicada de forma clara pelo solicitante.

Além disso, é importante que todas as pessoas estejam informadas e coordenadas para maximizar a eficiência, e assim evitar problemas de coordenação e acompanhamento do projeto.

Posso pedir que uma tradução seja entregue antes de outra?

Na fase inicial dos projetos, quando definimos o orçamento e o âmbito do projeto, estabelecemos a data de entrega do conteúdo. Inicialmente e em função do volume do projeto, estabelecemos uma única entrega para otimizar o processo de tradução e qualidade.

No entanto, muitas vezes nos deparamos com projetos grandes que requerem entregas parciais ou com clientes que têm a necessidade de entregas parciais para avançar com seus processos internos. Nesses casos, o cliente comunica ao Business Manager seu calendário de entregas, e entre ambas partes se define um plano de trabalho e de entregas 100% alinhado com o cliente.

Para traduções juramentadas em papel, tenho que ir buscá-las? Ou enviam ao meu endereço?

Atualmente, a entrega das traduções juramentadas pode ser feita em formato físico ou digital. O Ministério dos Assuntos Exteriores permite entregar as traduções juramentadas assinadas digitalmente em formato eletrônico. Dessa forma, se o cliente precisar da cópia física da tradução juramentada, esta pode ser entregue à atenção da pessoa e do endereço definidos pelo cliente.

O envio é feito por entrega certificada, devido à tipologia e importância desse tipo de traduções.

Se você quiser mais informações sobre o serviço de tradução juramentada, entre em contato conosco.

Descubra mais sobre nossas traduções para o catalão

Traduzir textos para o catalão

Traduzir textos para o catalão

Na era da globalização e da conectividade digital, traduzir textos para o catalão tornou-se uma necessidade crucial para empresas, instituições e particulares que desejam se comunicar eficazmente na Catalunha e em outras regiões onde o catalão é a língua predominante...

Benefícios de traduzir do catalão para o castelhano

Benefícios de traduzir do catalão para o castelhano

A opção de traduzir do catalão para o castelhano é muito prática para as empresas que desejam expandir seu mercado. Afinal, a língua é o veículo através do qual os negócios são feitos, por isso é importante cuidar dela...

Empresa de tradução em Barcelona

Empresa de tradução em Barcelona

Aqui contamos mais sobre a nossa empresa de tradução em Barcelona com serviços multilíngues. Nossa equipe de tradutores catalães, especialistas em sua profissão, lidera nossa missão de fornecer traduções profissionais da mais alta qualidade...