9 min. 15 s desde o momento em que faz a sua encomenda até um tradutor profissional começar a traduzir
816 pares de idiomas disponíveis para tradução
163 nacionalidades dos nossos tradutores profissionais
100% de serviços de tradução concluídos a tempo

Agência de traduções literárias

A tradução literária consiste na tradução de textos ou obras literárias mantendo na língua de destino todo o significado do autor da obra na língua de origem. Dado o seu sentido artístico, é uma das áreas mais complexas da tradução.

Agência de traduções literárias

Tradução literária profissional

A principal função do tradutor na tradução literária é preservar a intenção do autor da obra na língua de destino, o que implica traduzir entre línguas a estética literária ou artística e não apenas a informação.

Esta é uma das áreas mais complexas de tradução, pois o tradutor deve ser criativo e traduzir as figuras do texto original para a língua de destino e fazê-las produzir o mesmo efeito na língua de destino e na língua de origem. A qualidade total do trabalho depende do trabalho correto do tradutor em manter a força e o sentimento do autor. Além disso, as diferenças de contexto entre a língua original da obra e a da tradução devem ser tidas em conta, por exemplo, uma tradução de árabe para norueguês deve ter em conta o contexto cultural da língua de origem e da língua de destino.

A tradução literária inclui a tradução de contos, peças de teatro, poemas, romances, banda desenhada, adaptações, etc.

Tradução profissional de livros

A tradução de livros é um subconjunto da tradução literária, uma vez que o livro não deixa de ser um mero suporte de uma obra literária. É uma tradução não só de palavra a palavra ou de frase a frase, mas o tradutor deve ver todo o trabalho como um todo para ser adaptado ao contexto e à língua de destino.

Na blarlo temos tradutores profissionais especializados em tradução literária com muita experiência nas dificuldades que este tipo de tradução acarreta. Todos eles traduzem apenas para o seu idioma nativo.

Preços e tarifas de tradução literária

Obtenha um orçamento de tradução literária profissional e comece a traduzir os seus textos em poucos segundos. Somos uma Agência de Tradução especializada na área literária, que garantirá a qualidade e consistência do seu conteúdo em todos os idiomas e a boa comunicação com o seu cliente.

Empresa de traduções literárias

Orçamento reduzido 0.04-0.12 € por palavra
Contacte-nos
Serviço de tradução profissional literária com necessidades recorrentes. Contacte-nos e solicite um orçamento de tradução personalizado. Iremos registá-lo na nossa plataforma tecnológica, o que otimiza os processos de tradução reduzindo custos. Quanto mais traduzir connosco, mais otimizado se torna o processo de tradução.

Serviço de tradução profissional imediata

  0.1 € por palavra
Obter uma tradução profissional
Para traduções literárias com necessidade pontuais, colocamos à sua disposição esta plataforma de tradução profissional imediata on-line. Envie-nos o seu texto e os nossos tradutores nativos traduzirão o seu texto em poucos minutos. Pode solicitar uma tradução desde um simples tweet até um contrato ou um website.
Como podemos ajudá-lo?
Contacte-nos para mais informações sobre como o podemos ajudar.

Nossos clientes falam sobre nossos serviços de tradução

Mais que palavras, o que realmente importa é a experiência dos nossos clientes. Aqui mostramos o que dizem aqueles que já trabalham com a Blarlo.

blarlo review
Steph L
★★★★★
Já colaboro com a blarlo há vários anos enquanto tradutor freelancer e até hoje tem sido uma excelente experiência. Ao longo dos anos, nunca me desapontaram, garantindo-me um fluxo de trabalho constante, prazos generosos e uma comunicação muito eficiente. E isso é uma verdadeira pérola nesta área. Qualquer recomendação nunca será suficiente.
blarlo review
Rocio Hernández
★★★★★
Tive o prazer de trabalhar com a agência de tradução blarlo em Bilbau, e a experiência foi fantástica. A qualidade das traduções foi excecional, e o serviço ao cliente foi muito atencioso e personalizado. Sem dúvida, recomendo a blarlo a qualquer pessoa ou empresa que precise de serviços de tradução na região. A blarlo Bilbau é uma maravilha!
blarlo review
Alejandro García
★★★★★
Se precisa de traduções de italiano para castelhano, recomendo a blarlo sem pensar duas vezes. Trabalhei com eles e a verdade é que a qualidade foi incrível. Capturaram na perfeição o sentido do italiano para o castelhano, e foi tudo superfácil e rápido. Além disso, a equipa é muito profissional e vão atendê-lo muito bem. Altamente recomendável!
blarlo review
César Hernández
★★★★★
Precisava de uma tradução especializada de um manual técnico de engenharia mecânica para alemão. A equipa de projetos da blarlo alocou-me um tradutor com vasta experiência no setor, o que garantiu o rigor da terminologia e o estilo técnico. As suas traduções especializadas são da mais alta qualidade e permitiram-me apresentar o meu projeto com total confiança.