758 pares de idiomas disponíveis para tradução
158 nacionalidades dos nossos tradutores profissionais

Como tornar-me tradutor?

Registe-se
Comece por registar-se na blarlo. A blarlo é uma boa opção para os tradutores profissionais receberem trabalhos de qualquer parte do mundo.
Complete o seu perfil
Aceda ao seu perfil e complete o resto dos seus dados: línguas que domina, línguas maternas, assuntos em que é especialista, o seu CV, etc. Vamos rever tudo para concluir o seu registo.
Comece a traduzir
Assim que tivermos revisto o seu perfil e o tivermos ativado, pode começar a traduzir com a blarlo. Mal podemos esperar para o ter na nossa!
Ganhe visibilidade com o seu perfil público

Ganhe visibilidade com o seu perfil público

Ao ser um tradutor da blarlo, iremos criar um perfil público para si, que aumentará a sua visibilidade.

Os idiomas que domina, as suas línguas maternas, as suas especialidades e exemplos de traduções que fez aparecerão no seu perfil para que qualquer empresa no mundo lhe possa solicitar traduções diretamente.

Terá a sua página de tradutor, otimizada para o posicionamento nos motores de busca e poderá partilhar o seu perfil onde quiser. Totalmente grátis.

Questões frequentes

QUANTO IREI COBRAR?

As nossa tarifas são: a partir de 0.08€/ por palavra (os nosso pagamento são sempre em EUR) para pedidos online e negociadas para os projetos que gerimos internamente.
Se o seu idioma de origem é chinês, japonês ou coreano, as tarifas são a partir de 0.053€/por caracteres para os pedidos online.

QUANTO COBRO?

Pode enviar-nos a sua fatura com os trabalhos pendentes de pagamento em qualquer altura para hola@blarlo.com. As faturas que recebemos durante cada mês são pagas no prazo de 30 dias no dia 5 de cada mês.

COMO SE ATRIBUEM OS TRABALHOS?

Sempre que entrar um novo trabalho na blarlo que esteja adequado ás suas competência (idiomas, nível de qualidade, área de especialização, etc.), enviaremos uma notificação por e-mail, assim como aos outros tradutores da blarlo que também podem ser selecionados para essa tradução.
O primeiro tradutor que aceitar o trabalho irá bloqueá-lo e pode sempre traduzi-lo com um prazo.
É importante que verifique se os e-mails blarlo não chegam à sua pasta de spam :).

QUE FERRAMENTAS POSSO USAR PARA TRADUZIR?

Na blarlo colocamos à sua disposição toda a plataforma para traduzir os textos, mas também pode utilizar as ferramentas a que está mais habituado.
Ou seja, pode traduzir utilizando exclusivamente a plataforma blarlo ou ajudá-lo com as ferramentas que costuma utilizar.

TENHO ALGUMA OBRIGAÇÃO?

Como tradutor, pode escolher os trabalhos que quer fazer e quando quer trabalhar. Pode trabalhar quando e onde quiser.

Como podemos ajudá-lo?
Contacte-nos para mais informações sobre como o podemos ajudar.