9 min. 15 s desde o momento em que faz a sua encomenda até um tradutor profissional começar a traduzir
816 pares de idiomas disponíveis para tradução
163 nacionalidades dos nossos tradutores profissionais
100% de serviços de tradução concluídos a tempo
Agência de traduções para páginas web

Agência de traduções para páginas web

Hoje em dia, os sites das empresas são a sua carta de apresentação e um elemento chave para a sua imagem de marca.

Se o seu site é escrito apenas em um idioma, está a limitar muito a sua capacidade de atrair clientes e aumentar as suas vendas. Aumente o seu posicionamento alcançando muito mais clientes traduzindo o seu website.

Faça uma tradução profissional do seu website para mais idiomas e aumente o seu tráfego e conversões. A Blarlo ajuda-o a traduzir qualquer website para qualquer idioma.

Agência de traduções para páginas web

Tradução Profissional Páginas Web

Quando uma pessoa ou um potencial cliente procura um produto, um serviço, etc. na Internet, fá-lo, na maioria dos casos, na sua própria língua. Portanto, para ter um bom posicionamento na Internet através dos motores de busca, é muito importante traduzir os sites das empresas para os idiomas onde elas se querem posicionar e oferecer seus produtos.

Esta é uma ação básica para otimizar o posicionamento SEO das páginas web, e tem um alto retorno sobre o investimento a partir da perspetiva de atrair visitantes e convertê-los em clientes. A tradução profissional de um website é um dos elementos mais valorizados pelos utilizadores e clientes da Internet.

Na blarlo, ajudamos os nossos clientes na tradução das suas páginas web, tendo em conta os seus valores, a sua imagem de marca, a sua estratégia de posicionamento (SEO), etc. Temos mais de 3.000 tradutores profissionais de mais de 90 países.

Outro dos elementos que compõem os canais de comunicação do cliente são os blogs, uma plataforma onde as empresas publicam informações importantes para atrair seus clientes. Desde há muito tempo que as empresas têm trabalhado e investido neste tipo de soluções para atrair visitantes aos seus sites e atrair clientes. Em muitas ocasiões descobrimos que as empresas que traduziram o seu website mas não os seus posts não são capazes de maximizar a aquisição de clientes através da geração de conteúdos valiosos. Portanto, é importante manter uma estratégia comum de localização tanto para a web quanto para os blogs da empresa. Isto, além de aumentar as visitas, o posicionamento na Internet, melhora a imagem de marca das empresas. A tradução do website e a tradução do blog com tradutores profissionais é uma estratégia de sucesso para a captação de clientes.

Tradução de Newsletter

Após terem captado um cliente, o objetivo das empresas é fidelizar o cliente e gerar interesse de compra. As empresas utilizam as suas newsletters para apresentar aos seus clientes novos produtos, novos serviços, etc. Neste sentido, foi demonstrado que quando um cliente recebe uma newsletter na sua própria língua, a criação de interesse é muito maior do que se a receber noutra língua. Assim, para gerar uma boa comunicação com os clientes é muito importante traduzir as newsletters para o idioma dos nossos clientes, aumentando o seu interesse pela marca, produtos e serviços.

Preços e tarifas para traduções de páginas web

Obtenha um orçamento de tradução para a sua web ou comece a traduzir os seus textos em poucos segundos. Somos uma Agência de Tradução especializada em páginas web, que garantirá a qualidade e consistência do seu conteúdo em todos os idiomas e a boa comunicação com o seu cliente.

Empresa de tradução para páginas web

Serviço de tradução profissional para páginas web com necessidades recorrentes. Contacte-nos e solicite um orçamento de tradução personalizado. Iremos registá-lo na nossa plataforma tecnológica, o que otimiza os processos de tradução reduzindo custos. Quanto mais traduzir connosco, mais otimizado se torna o processo de tradução.
Orçamento reduzido 0.04-0.12 € por palavra
Contacte-nos

Empresa de tradução para páginas web pós-edição

Serviço de tradução para páginas web com grandes volumes de informação (mais de 200 000 palavras por mês). Oferecemos-lhe os nossos serviços de tradução automática com inteligência artificial e pós-edição por um tradutor profissional nativo. O melhor serviço aos melhores preços.
Desde 0.04 € por palavra
Contacte-nos

Serviço de tradução profissional imediata

Para páginas web com necessidade pontuais, colocamos à sua disposição esta plataforma de tradução profissional imediata on-line. Envie-nos o seu texto e os nossos tradutores nativos traduzirão o seu texto em poucos minutos. Pode solicitar uma tradução desde um simples tweet até um contrato ou um website.
Desde 0.1 € por palavra
Obter uma tradução profissional

Perguntas sobre suas traduções

O que é a localização de conteúdo?

A tradução de páginas web tornou-se um dos nossos serviços mais procurados. Se o seu negócio não aparece na internet, não existe, e isso é algo de que as empresas estão cada vez mais cientes. Muitas delas, com o objetivo de crescer e vendo a facilidade de expansão que a tradução lhes concede, decidem recorrer à blarlo para traduzir sua página web para vários idiomas. Os idiomas mais procurados na tradução de páginas web são inglês, alemão, francês e italiano.

Vocês têm experiência na tradução de e-commerce?

Sim, na verdade é um dos 11 serviços especializados que oferecemos. O serviço de tradução de e-commerce é fundamental para fazer seu negócio crescer a nível internacional.

É interessante traduzir todas as páginas do meu site?

Não é que seja interessante, é que é fundamental. Aos olhos do Google, se seu conteúdo é traduzido por um tradutor automático, isso é sinônimo de baixa qualidade e a classificação do seu site cairá consideravelmente. Além disso, muitas vezes não percebemos que até o que não é visível no nosso site é fundamental para o Google. Conte sempre com o nosso serviço de tradução web para posicionar sua página onde ela merece.
Como podemos ajudá-lo?
Contacte-nos para mais informações sobre como o podemos ajudar.

Nossos clientes falam sobre nossos serviços de tradução

Mais que palavras, o que realmente importa é a experiência dos nossos clientes. Aqui mostramos o que dizem aqueles que já trabalham com a Blarlo.

blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
São profissionais, sérios e empenhados com os seus clientes. Já trabalhei com a Blarlo antes, sempre com o Óscar Martín, e o seu trabalho tem sido profissional e é muito sério com as datas. Também tive uma emergência no meio do fim de semana prolongado e ele respondeu ao meu e-mail para me dizer que já estava a tratar do assunto. A tradução foi muito rápida e o meu cliente conseguiu terminar o trabalho a tempo. O que mais posso dizer? Agradeço-lhes e recomendo-os.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
Colaboramos com a blarlo para cobrir todas as nossas necessidades de tradução. A blarlo ajudou-me, tanto na tradução inicial, como na atualização recorrente do meu catálogo de produtos nas seguintes línguas: francês, português e inglês. Os projetos da blarlo foram desenvolvidos com a máxima qualidade, respeitando sempre os prazos e os meus requisitos ao nível da formatação, etc. Para mim, é uma empresa que recomendo vivamente para qualquer projeto de tradução.
blarlo review
Sofia Müller
★★★★★
Se está à procura de uma empresa de tradução em Berlim para traduzir de alemão para castelhano, recomendo a blarlo sem pestanejar. Tive uma excelente experiência com eles: o rigor das traduções foi impecável e capturaram todas as nuances do idioma. Além disso, o serviço ao cliente foi muito atencioso e profissional, assegurando-se de que todas as minhas necessidades eram satisfeitas. A blarlo é definitivamente a melhor opção para quem precise de traduções de qualidade em Berlim. Altamente recomendável!
blarlo review
Silvia Arellano
★★★★★
A blarlo é uma agência de tradução muito profissional. A nossa empresa necessita da tradução de conteúdos de comércio eletrónico de espanhol para inglês, francês, alemão e neerlandês. A qualidade das traduções e a formatação dos documentos são excelentes, e mantêm um controlo pormenorizado da tradução e das suas necessidades, cumprindo sempre os prazos. Trabalhamos com a blarlo há mais de 6 anos e estamos muito satisfeitos. Todos a equipa é extremamente simpática! Apesar de trabalharmos à distância, têm um toque muito humano que faz com que toda a equipa se sinta muito próxima, como se fosse outro departamento da nossa própria empresa. Recomendo-os vivamente.