9 min 15 s dal momento in cui effettui l’ordine al momento in cui un traduttore professionista inizia a tradurre
758 combinazioni linguistiche disponibili
158 nazionalità dei nostri traduttori professionisti
100% dei servizi di traduzione completati in tempo
Agenzia di traduzioni per siti web

Agenzia di traduzioni per siti web

I siti web delle aziende sono oggi il loro biglietto da visita e un elemento chiave per la loro immagine di marca.

Se il tuo sito web è disponibile in una sola lingua, stai limitando moltissimo la tua capacità di attrarre clienti e incrementare le tue vendite. Migliora il tuo posizionamento e raggiungi molti più clienti traducendo il tuo sito web.

Richiedi una traduzione professionale del tuo sito web in varie lingue e incrementa il tuo traffico e le conversioni. Blarlo ti aiuta a tradurre qualsiasi sito web verso qualsiasi lingua.

Agenzia di traduzioni per siti web

Traduzione professionale di siti web

Quando una persona o un cliente potenziale cerca un prodotto, un servizio ecc. su internet, lo fa nella maggior parte delle volte nella sua lingua materna. Pertanto, per ottenere un buon posizionamento sui motori di ricerca online, è molto importante la traduzione del sito web delle aziende nelle lingue in cui desiderano posizionare e offrire i loro prodotti.

Si tratta di un’azione fondamentale per ottimizzare il posizionamento SEO dei siti web e che ha un alto ritorno dell’investimento dal punto di vista della captazione di visite e della conversione delle stesse in clienti. Una traduzione professionale di un sito web è uno degli elementi maggiormente apprezzati dagli internauti e dai clienti.

Noi di blarlo aiutiamo i nostri clienti a tradurre i loro siti web, tenendo in considerazione i valori, l’immagine di marca e la strategia di posizionamento (SEO), tra l’altro. Per questo motivo, collaboriamo con oltre 3.000 traduttori professionisti di oltre 90 paesi.

Un altro degli elementi che compongono i canali di comunicazione con i clienti sono i blog, una piattaforma in cui le aziende pubblicano informazioni di valore per attrarre i clienti. Le aziende investono tempo e lavoro in questo tipo di supporto per attrarre visite sul loro sito web e captare clienti. Molto spesso troviamo aziende che hanno tradotto il loro sito web ma non i post, pertanto non riescono a massimizzare la captazione dei clienti tramite la generazione di contenuti di valore. Pertanto, è importante mantenere una strategia comune di localizzazione sia del sito web sia dei blog delle aziende. In questo modo, oltre a incrementare le visite, il posizionamento su internet migliora l’immagine di marca delle aziende. La traduzione del sito web e la traduzione del blog da parte di traduttori professionisti è una strategia di successo per la captazione dei clienti.

Traduzione di newsletter

Una volta captato un cliente da parte delle aziende, l’obiettivo è la fidelizzazione dello stesso e la generazione di interesse di acquisto. Le aziende utilizzano le newsletter per presentare ai clienti nuovi prodotti, nuovi servizi ecc. In questo senso, è stato dimostrato che, quando un cliente riceve una newsletter nella sua stessa lingua, la generazione di interesse è molto maggiore rispetto a quando la riceve in una lingua straniera. Pertanto, per generare una buona comunicazione con i clienti, è molto importante la traduzione delle newsletter nella lingua dei nostri clienti, incrementando il loro interesse nei confronti del marchio, dei prodotti e dei servizi.

Prezzi e tariffe di traduzione di siti web

Ottieni un preventivo per la traduzione del tuo sito web o inizia a tradurre i tuoi testi in pochi secondi. Siamo un’agenzia specializzata nella traduzione di siti web, garantiamo la qualità e la coerenza dei tuoi contenuti in tutte le lingue e la comunicazione con i tuoi clienti.

Azienda di traduzione di siti web

Servizio di traduzione professionale di siti web per aziende con esigenze frequenti. Mettiti in contatto con noi e richiedi un preventivo di traduzione personalizzato. Ti creeremo un account sulla nostra piattaforma tecnologica, che ottimizza le procedure di traduzione tagliando i costi. Quanto più traduci con noi, tanto più saranno ottimizzati i processi di traduzione.
Budget limitato 0.04-0.12 € a parola
Mettiti in contatto con noi

Azienda di traduzione di siti web con post-editing

Servizio di traduzione di siti web per aziende con grandi volumi di dati (oltre 200.000 parole al mese). Ti offriamo i nostri servizi di traduzione automatica con intelligenza artificiale e con post-editing effettuato da un traduttore professionista madrelingua. Il miglior servizio al miglior prezzo.
Da 0.04 € a parola
Mettiti in contatto con noi

Servizio di traduzione professionale istantanea

Per siti web con necessità occasionali, mettiamo a tua disposizione questa piattaforma online di traduzione professionale immediata. Carica la tua traduzione e i nostri traduttori madrelingua inizieranno a tradurre il tuo testo entro pochi minuti. Puoi richiedere di tradurre da un tweet fino a un contratto o un sito web.
Da 0.1 € a parola
Ottieni un preventivo istantaneo
Come possiamo aiutarti?
Mettiti in contatto con noi per ottenere maggiori informazioni su come possiamo aiutarti.
blarlo review
Denis Baldoni
★★★★★
Recentemente ho avuto il piacere di usufruire dei servizi di blarlo per la traduzione della nostra brochure aziendale. Non solo hanno fornito un servizio di traduzione eccezionale, ma hanno anche incorporato senza problemi il testo tradotto nel nostro file in formato nativo In-Design. Devo dire che sono molto soddisfatto del risultato. Un elemento che mi ha davvero colpito è stata la flessibilità e la rapidità dimostrata dal team di blarlo.
blarlo review
Alberto Quintela Vázquez
★★★★★
Collaboriamo con blarlo per soddisfare tutte le nostre esigenze di traduzione. Blarlo mi ha assistito sia nella traduzione iniziale, sia nell’aggiornamento periodico del mio catalogo prodotti nelle seguenti lingue: francese, portoghese e inglese. I progetti di blarlo sono stati portati a termine con risultati di massima qualità, rispettando le scadenze, le mie esigenze di formattazione, ecc. Raccomando vivamente questa azienda per qualsiasi progetto di traduzione.
blarlo review
Gloria Garcia
★★★★★
Sono professionali, seri e dediti alla soddisfazione del cliente. Ho già lavorato con Blarlo altre volte, sempre con Óscar Martín; ha sempre svolto un lavoro professionale e nel rispetto delle scadenze. Inoltre, ho avuto un’urgenza a metà del ponte e mi ha risposto all’email per dirmi che se ne stava già occupando. La traduzione è stata molto veloce e il mio cliente ha potuto ricevere il lavoro in tempo. Che altro dire? Li ringrazio e consiglio di rivolgersi a loro.
blarlo review
Silvia Arellano
★★★★★
Blarlo è un’agenzia di traduzione molto professionale. La nostra azienda ha sempre bisogno di tradurre contenuti e-commerce dallo spagnolo all’inglese, al francese, al tedesco e all’olandese. La qualità delle traduzioni e il formato dei documenti sono eccellenti. Inoltre, le traduzioni e le necessità dei clienti vengono esaminate in modo preciso, rispettando sempre i tempi di consegna. Lavoriamo con blarlo da più di 6 anni e ne siamo entusiasti. Inoltre, il team è molto cordiale: Nonostante lavorino lontano da noi, hanno tutti un approccio davvero umano che ci fa sentire l'intero team molto vicino, come fosse un reparto della nostra stessa azienda. Li consiglio fortemente.
Want to visit blarlo’s website in English?