Per Blarlo, la qualità non è un obiettivo, ma il nostro punto di partenza. Da anni offriamo servizi di traduzione professionale operando secondo i più alti standard interni. Oggi siamo lieti di annunciare che questo impegno è stato auditato e validato da enti esterni: abbiamo ottenuto le certificazioni ISO 9001 e ISO 17100.

Per i nostri clienti, questo non rappresenta un cambiamento nel nostro modo di lavorare, ma una garanzia in più. È la conferma ufficiale che i rigorosi controlli di qualità applicati fin dal primo giorno sono conformi agli standard internazionali più esigenti.

Blarlo - ISO 9001

Cos'è la certificazione ISO 9001?

La ISO 9001 è la norma internazionale più riconosciuta per i sistemi di gestione della qualità. Si applica a tutti i tipi di organizzazioni, non solo di traduzione, e stabilisce i requisiti necessari affinché un’azienda possa offrire prodotti e servizi costanti, affidabili e di alta qualità.

Cosa significa la ISO 9001 per il cliente?

Quando un’azienda lavora con un’agenzia di traduzioni certificata ISO 9001, ottiene la garanzia che:

- Ogni progetto è gestito tramite processi documentati, stabili e soggetti ad audit.
- I rischi vengono identificati prima che si trasformino in errori.
- Esiste un costante orientamento al miglioramento continuo.
- Il cliente è al centro del sistema di qualità: vengono analizzate le sue esigenze, misurata la sua soddisfazione e adottate azioni volte a migliorarla.

In definitiva, la ISO 9001 garantisce che Blarlo non solo consegni buone traduzioni, ma lo faccia in modo sistematico e professionale, con una struttura interna pensata per offrire efficienza, coerenza e attenzione personalizzata a ogni progetto.

Blarlo - ISO 17100

Cos'è la certificazione ISO 17100?

La ISO 17100 è una norma internazionale sviluppata appositamente per le agenzie di traduzione. Definisce i requisiti che devono soddisfare i processi, i profili professionali e i controlli di qualità in ogni progetto linguistico. Questa certificazione si concentra esclusivamente nel garantire la qualità linguistica e terminologica dei servizi di traduzione.

Cosa implica la ISO 17100 per il cliente?

- Le traduzioni vengono realizzate da traduttori professionisti qualificati (con una formazione specifica ed esperienza comprovata).
- Ogni traduzione viene revisionata da un secondo linguista, seguendo il principio della "doppia revisione".
- Vengono adottate procedure rigorose per la gestione di terminologia, stile, coerenza e adattamento culturale.
- Si protegge la riservatezza dei contenuti e si garantisce la tracciabilità dell'intero processo.

Per i nostri clienti, tutto questo rappresenta una garanzia di precisione, fondamentale quando i testi tradotti hanno impatto legale, commerciale o reputazionale. Inoltre, significa minimizzare i rischi: se il cliente deve rispettare standard interni o normative regolamentari, scegliere un fornitore certificato ISO 17100 facilita tale conformità.

Perché è così importante avere le certificazioni ISO 9001 e ISO 17100?

Perché dimostrano ai nostri clienti che in Blarlo non solo diciamo di offrire qualità, ma sottoponiamo i nostri processi alla validazione di organismi indipendenti. Ottenere un certificato ISO richiede di superare regolari audit da parte di enti accreditati, che verificano il rispetto di tutti gli standard richiesti. Questo ci obbliga a mantenere altissimi livelli di qualità e coerenza e a migliorarci costantemente attraverso valutazioni periodiche. Il risultato è un servizio di traduzione affidabile e trasparente, supportato da marchi di qualità riconosciuti a livello internazionale.

Come possiamo aiutarti?
Mettiti in contatto con noi per ottenere maggiori informazioni su come possiamo aiutarti.

Informazioni sul trattamento dei suoi dati personali
Responsabile: Blarlo Global Solutions SL.
Finalità: Gestire la sua richiesta di informazioni e, se autorizzato, inviarle comunicazioni commerciali.
Base giuridica: Consenso dell'interessato.
Destinatari: I dati non saranno ceduti a terzi, salvo obbligo legale.
Diritti: Accedere, rettificare e cancellare i dati, nonché altri diritti, come spiegato nella Politica sulla Privacy.
Nel caso in cui l'utente acceda dall'esterno dell'Unione Europea, Blarlo Global Solutions SL applicherà le norme europee sulla protezione dei dati come standard di conformità, fatto salvo il diritto a ulteriori tutele previste dalla legislazione locale.

Aziende che già si affidano ai servizi di traduzione professionale di Blarlo

Centinaia di aziende si affidano già a noi per portare il loro messaggio ovunque nel mondo.

I nostri clienti parlano dei nostri servizi di traduzione

Oltre le parole, ciò che conta davvero è l’esperienza dei nostri clienti. Ecco cosa dicono coloro che già lavorano con Blarlo.

blarlo review
Kooi Camera Surveillance
★★★★★
Servizi di traduzione affidabili: efficienti e trasparenti. Il team di blarlo fornisce costantemente traduzioni accurate dall'inglese allo spagnolo e all'italiano. La rapidità di comunicazione, le soluzioni pratiche e l'approccio trasparente ne fanno una scelta fidata. Il team è professionale e amichevole, quindi la collaborazione risulta semplice ed efficace. Consigliato per servizi di traduzione efficienti.
blarlo review
Giulia Bonfadini
★★★★★
Blarlo è un’agenzia di traduzione molto professionale. La nostra impresa ha bisogno di tradurre testi per il settore della moda dall’italiano a diverse lingue più volte alla settimana. Le traduzioni e la formattazione dei documenti finali sono di qualità, precise e puntuali. Gli eventuali problemi vengono sempre risolti. Siamo molto soddisfatti dei risultati e il team di blarlo è sempre molto cordiale :)
blarlo review
Carmen Álvarez
★★★★★
Blarlo è diventata la mia agenzia di traduzioni di fiducia. Dovevo tradurre una serie di documenti legali in francese e in italiano e il risultato è stato ottimo. I traduttori hanno dimostrato una conoscenza approfondita della terminologia legale e hanno consegnato il lavoro nei tempi previsti e con una qualità eccezionale. Se dovessi averne bisogno, sceglierei di nuovo il servizio di traduzioni legali di blarlo!
blarlo review
Maria Vieraa
★★★★★
Blarlo è un’agenzia di traduzione molto professionale. La nostra azienda ha sempre bisogno di tradurre contenuti dallo spagnolo all’inglese, al francese e al turco. La qualità delle traduzioni e il formato dei documenti sono eccellenti. Inoltre, le traduzioni e le necessità dei clienti vengono esaminate in modo preciso, rispettando sempre i tempi di consegna. Lavoriamo con Blarlo da più di 2 anni e siamo molto contenti.

Domande Frequenti sui nostri servizi certificati

Qual è la differenza pratica tra la ISO 9001 e la ISO 17100?

La ISO 9001 certifica la gestione generale della qualità di un’azienda, applicabile a qualsiasi settore. La ISO 17100 è specifica del settore della traduzione professionale e si concentra sui processi linguistici. Entrambe garantiscono qualità, ma da approcci complementari. Insieme offrono una visione completa dell’impegno verso l’eccellenza nella traduzione.

Perché scegliere un’agenzia di traduzione certificata?

Perché offre sicurezza, rispetto delle scadenze, qualità linguistica e tracciabilità in tutti i progetti. Le aziende che scelgono un’agenzia con ISO 9001 e ISO 17100 hanno la certezza di un servizio professionale in linea con gli standard internazionali. Questo riduce i rischi e migliora l’efficienza nella comunicazione multilingue. Inoltre, trasmette un’immagine solida e impegnata per la qualità.

Una "traduzione certificata ISO 17100" è la stessa cosa di una "traduzione giurata"?

No. Una "traduzione giurata", in Spagna, ha validità legale ed è realizzata da un traduttore autorizzato dal ministero. Una "traduzione certificata ISO 17100" si riferisce a un processo di traduzione che segue i più alti standard di qualità. Da Blarlo offriamo entrambi i servizi.