358 paires de langues de traduction disponibles
105 nationalités de nos traducteurs professionnels

Comment devenir traducteur ?

Inscrivez-vous
Commencez par vous inscrire sur blarlo. Blarlo permet aux traducteurs de recevoir des projets partout dans le monde.
Complétez votre profil
Accédez à votre profil et complétez les informations manquantes : langues de travail, langues maternelles, domaines de spécialisation, CV, etc. Nous vérifierons votre dossier avant de compléter votre inscription.
Commencez à traduire
Une fois que nous aurons vérifié votre profil et que nous l’aurons activé, vous pourrez commencer à traduire avec blarlo. Nous vous voulons dans notre équipe !
Gagnez en visibilité avec votre profil public

Gagnez en visibilité avec votre profil public

Si vous devenez traducteur pour Blarlo, nous vous créerons un profil public grâce auquel vous gagnerez en visibilité.

Vos langues de travail, vos langues maternelles, vos spécialités et des exemples de traductions réalisées par vos soins apparaîtront sur votre profil pour que des entreprises du monde entier puissent directement vous confier des traductions.

Vous disposerez d’une page traducteur optimisée pour un bon positionnement sur les moteurs de recherche et vous pourrez partager votre profil où vous voudrez. Le tout de façon totalement gratuite.

FAQ

QUELS SONT MES TARIFS ?

Nos tarifs commencent à partir de 0.080€/ par mot (nous vous payerons toujours en EUR) pour les commandes en ligne et sont négociés pour les projets que nous gérons en interne.
Si votre langue d’origine est le chinois, le japonais ou le coréen, les tarifs commencent à partir de 0.053€/par caractère pour les commandes en ligne.

QUAND SUIS-JE PAYÉ ?

Vous pouvez nous envoyer à tout moment votre facture avec les projets à régler à hola@blarlo.com. Les factures reçues au cours du mois seront payées dans un délai de 30 jours, le 5 de chaque mois.

COMMENT LES PROJETS SONT-ILS ATTRIBUÉS ?

À chaque fois que nous recevrons un projet qui correspondra à votre profil (langues, niveau de qualité, domaine de spécialisation, etc.), nous vous enverrons une notification par courriel, ainsi qu’aux autres traducteurs de blarlo pouvant se charger de cette traduction.
Le premier traducteur qui acceptera le projet bloquera ce projet pour le reste et disposera d’un délai pour le traduire.
Attention : vérifiez que les courriels de blarlo n’atterrissent pas dans les courriers indésirables :).

QUELS OUTILS DE TRADUCTION PUIS-JE UTILISER ?

Chez blarlo, nous mettons à disposition notre plate-forme pour la traduction des textes, mais vous pouvez également utiliser des outils auxquels vous êtes plus habitués.
Vous pouvez traduire en utilisant exclusivement la plate-forme de blarlo ou en vous aidant de vos outils habituels.

AI-JE DES OBLIGATIONS ?

En tant que traducteur pour blarlo, vous pourrez choisir les projets qui vous intéressent et organiser vos horaires de travail. Vous pourrez travailler quand vous voulez et où vous voulez.

Des questions ? Écrivez-nous !
Contactez-nous pour savoir comment nous pouvons vous aider.
Want to visit blarlo’s website in English?