9 min 15 s entre le moment où vous faite votre commande et le moment où le traducteur professionnel commence à traduire
358 paires de langues de traduction disponibles
105 nationalités de nos traducteurs professionnels
100% des services de traduction terminés dans les délais impartis
Services de traduction assermentée

Services de traduction assermentée

Il faut différencier la traduction assermentée de la traduction juridique. Les traductions assermentées sont toutes les traductions signées et tamponnées par un traducteur assermenté (en Espagne, il est agréé par le Ministère des Affaires étrangères). Chez blarlo, nous faisons toutes les démarches nécessaires pour vous fournir une traduction assermentée dans n’importe quelle langue. Elle sera réalisée par des professionnels experts et envoyée à l’adresse de votre choix.

Services de traduction assermentée

Traduction assermentée professionnelle

Pour qu’une traduction assermentée soit nécessaire, elle doit avoir un effet juridique et être présentée à un organisme officiel. Toutes les traductions assermentées doivent être réalisées et signées par un traducteur assermenté agréé par le Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération. Elles doivent aussi respecter une série d’obligations juridiques : par exemple, elles ne peuvent pas être présentées en format numérique ; les originaux papier de la traduction et une copie des documents dans la langue d’origine doivent être fournis et tamponnés par le traducteur assermenté.

Chez blarlo, nous disposons de traducteurs assermentés sélectionnés pour chaque langue et nous optimisons le processus de traduction pour respecter toutes les obligations juridiques de façon très efficace et au coût le plus bas possible. Étant donné qu’une traduction sur papier est nécessaire, nous envoyons les documents partout dans le monde.

Traduction assermentée de documents professionnels

Les documents qui requièrent une traduction assermentée sont généralement :

  • Acte de décès
  • Acte de divorce
  • Relevé de notes
  • Certificat de recensement
  • Certificat de mariage et contrat de mariage
  • Extrait de casier judiciaire
  • Certificat de travail ou attestation de stage
  • Acte ou extrait d’acte de naissance
  • Contrat de location
  • Déclaration d’impôts
  • Diplôme ou titre universitaire
  • Document judiciaire
  • Document notarié
  • Facture
  • Certificat de vie ou autre certificat civil
  • Certificat de langues
  • Rapport médical
  • Livret de famille
  • Fiche de paie
  • Appels d’offres publics
  • Actes notariés
  • Contrats
  • Statuts de société
  • Procurations
  • Brevets

De plus, en Espagne, il est nécessaire de légaliser les documents étrangers. Si le pays d’origine est signataire de la Convention de la Haye, il suffira d’ajouter l’Apostille correspondante et nécessaire à la traduction. Si le pays n’est pas signataire de la Convention de La Haye, il faudra étudier la méthode de légalisation selon le cas.

Prix et Tarifs de la Traduction assermentée

Recevez un devis de traduction assermentée et faites traduire vos textes en quelques secondes. Nous sommes une Agence de Traduction Assermentée spécialisée, ce qui garantira la qualité et l’uniformité de vos contenus dans toutes les langues et la communication avec votre client.

Service traduction assermentée

À partir de 0.08 $ par mot
Contactez-nous
Service de traduction assermentée de tous types de documents. Il s’agit d’une traduction professionnelle signée et tamponnée par un Traducteur Assermenté (en Espagne, il est agréé par le Ministère des Affaires étrangères ; en France, par la cour d’appel). Nous disposons de traducteurs assermentés pour une grande variété de langues et ayant une validité juridique dans de multiples pays.
Des questions ? Écrivez-nous !
Contactez-nous pour savoir comment nous pouvons vous aider.
Want to visit blarlo’s website in English?