9 min 15 s des que fas la comanda fins que un traductor professional comença a traduir
847 parells d'idiomes per traduir disponibles
166 nacionalitats dels nostres traductors professionals
100% dels serveis de traducció acabats a temps
Serveis de traducció jurada

Serveis de traducció jurada

No és el mateix una traducció jurada que una traducció jurídica. Les traduccions jurades són totes aquelles signades i segellades per un traductor jurat acreditat pel Ministeri d'Afers Exteriors. A blarlo et gestionem tots els tràmits perquè rebis la teva traducció jurada a qualsevol idioma feta per professionals experts a la direcció que vulguis.

Serveis de traducció jurada

Traducció jurada professional

La clau per saber si cal una traducció jurada és que tingui efecte legal i s'hagi de presentar a un organisme oficial. Totes les traduccions jurades les ha de fer i signar un traductor jurat acreditat pel Ministeri d'Afers Exteriors i Cooperació. A més, han de complir amb una sèrie de requisits legals com que no poden presentar-se en format digital sinó que s'han de lliurar els originals en paper de la traducció i una còpia dels documents en l'idioma d'origen, els dos segellats pel traductor jurat.

A blarlo tenim traductors jurats seleccionats per a cada idioma i optimitzem el procés de traducció per complir amb tots els requisits legals necessaris d'una forma molt àgil i al menor cost possible. Atès que caldrà una traducció en paper, fem l'enviament a qualsevol part del món.

Traducció jurada de documents professionals

Entre els documents que acostumen a necessitar una traducció jurada tenim:

  • Acta de defunció
  • Acta de divorci
  • Certificat de notes
  • Certificat d'empadronament
  • Certificat de matrimoni o capitulacions
  • Certificat de penals
  • Certificat de treball o pràctiques
  • Certificat o partida de naixement
  • Contracte de lloguer
  • Declaració d'impostos
  • Diploma o títol acadèmic
  • Document judicial
  • Document notarial
  • Factura
  • Fe de vida o altres certificats civils
  • Certificat d'idiomes
  • Informe mèdic
  • Llibre de família
  • Nòmina
  • Licitacions públiques
  • Escriptures notarials
  • Contractes
  • Estatuts de societat
  • Poders notarials
  • Patents

A més, a Espanya, per poder legalitzar els documents estrangers cal postil·lar-los. Si el país d'origen és signant del Conveni de l'Haia n'hi haurà prou amb incloure la postil·la corresponent, que caldrà incloure en la traducció. Si el país no és signant del Conveni de la Haia caldrà estudiar el mètode de legalització segons el cas.

Preus i Tarifes de traducció jurada

Rep un pressupost de traducció jurada i comença a traduir els teus textos en qüestió de segons. Som una Agència de traduccions jurades especialitzada, la qual cosa garantirà la qualitat i consistència dels teus continguts en tots els idiomes i la comunicació amb el teu client.

Servei traducció jurada

Des de 0.08 € per paraula
Posa't en contacte amb nosaltres
Servei de traducció jurada de tot tipus de documents que consisteix en una traducció professional signada i segellada per un Traductor Jurat (traductor acreditat pel Ministeri d'Afers Exteriors i Cooperació espanyol). Disposem de traductors jurats per a una gran varietat d'idiomes i amb validesa legal en múltiples països.

Els nostres clients parlen dels nostres serveis de traducció

Més enllà de les paraules, el que realment importa és l'experiència dels nostres clients. Aquí et mostrem què diuen aquells que ja treballen amb Blarlo.

blarlo review
César Hernández
★★★★★
Necessitava una traducció especialitzada d’un manual tècnic d’enginyeria a l’alemany. L’equip de projectes de blarlo em va assignar un traductor amb àmplia experiència en el sector, cosa que va garantir la precisió de la terminologia i l’estil tècnic. Les seves traduccions especialitzades són de la millor qualitat i m’han permès presentar el meu projecte amb total confiança.
blarlo review
Carmen Álvarez
★★★★★
Blarlo s’ha convertit en la meva empresa de traducció de confiança. Necessitava traduir una sèrie de documents legals al francès i a l’italià, i el resultat va ser excel·lent. Els traductors van demostrar un profund coneixement de la terminologia jurídica i van lliurar les tasques a temps i amb una qualitat excepcional. Tornaria a escollir el servei de traducció jurídica de blarlo sempre!
blarlo review
Eva Regino
★★★★★
He utilitzat els serveis de Blarlo en diverses ocasions i sempre he quedat molt satisfet amb els resultats. Els traductors són molt professionals i qualificats, i sempre ofereixen una traducció d’alta qualitat. També són molt puntuals i compleixen sempre els terminis establerts. Estic molt content amb els serveis de Blarlo i els recomano a qualsevol que necessiti un servei de traducció d’alta qualitat.
blarlo review
Ramón Fernández
★★★★★
La nostra empresa necessitava traduir continguts multimèdia a l’anglès i el resultat va superar les nostres expectatives. Des de vídeos fins a pòdcasts, tot va ser traduït amb una precisió sorprenent, adaptant el contingut no només lingüísticament, sinó també culturalment per al públic angloparlant. La qualitat de la traducció va contribuir significativament a l’èxit de la nostra campanya internacional.
Tens dubtes? Escriu-nos!
Posa't en contacte amb nosaltres per obtenir més informació sobre com podem ajudar-te.

Informació sobre el tractament de les seves dades personals
Responsable: Blarlo Global Solutions SL.
Finalitat: Gestionar la seva sol·licitud d'informació i, si ho autoritza, enviar-li comunicacions comercials.
Legitimació: Consentiment de l'interessat.
Destinataris: No es cediran dades a tercers, excepte obligació legal.
Drets: Accedir, rectificar i suprimir les dades, així com altres drets, com s'explica a la Política de Privacitat.
En cas que l'usuari accedeixi des de fora de la Unió Europea, Blarlo Global Solutions SL aplicarà les normes europees de protecció de dades com a estàndard de compliment, sense perjudici dels drets addicionals que li puguin correspondre segons la seva legislació local.