Traducción profesional de inglés

La traducción al inglés de los productos y servicios, tanto como los contenidos web de una empresa es fundamental para la mayoría de los negocios. Más de la mitad del contenido de internet, el 55 %, está traducido al inglés. Para entender la importancia de este dato, la segunda lengua con más presencia en internet es el inglés, y este representa tan solo un 5,6 % de todo el contenido que se consume de manera online. Si tu información comercial o de negocio no está traducida al inglés, no solo estás perdiendo el acceso al mercado más grande del mundo, sino que también estás permitiendo a la competencia tomar una ventaja sobre tu empresa.

En blarlo.com, nuestra agencia de traducción al inglés, sentimos como nuestra mayor recompensa los elogios de un cliente satisfecho. Por consiguiente, en nuestras traducciones profesionales al inglés ponemos especial interés en la calidad y precisión de los documentos que el cliente recibirá, de manera que tenga la confianza que los textos le serán entregados sin ningún error de interpretación y en concordancia con el idioma original.

El inglés es el idioma internacional, el básico para poder viajar o tener relaciones profesionales con otros países, por muy remotos que sean. Con más de 350 millones de angloparlantes, el inglés se sitúa en el top del ranking de idioma de lengua materna con más personas del mundo.

¿Cómo podemos ayudarte?
Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo podemos ayudarte.

Además, somos muchos los países interesados en reforzar la enseñanza de esta lengua en la educación pública y privada y según estadísticas, la cifra de personas que entienden y saben comunicarse en inglés asciende a más de 1.500 millones.

Como ya sabrás, las relaciones comerciales de EE.UU. y Reino Unido con el resto de países son muy activas y las solicitudes de servicios de traducciones al inglés se han incrementado considerablemente en los últimos años para mejorar las relaciones comerciales, ya sea con importación o exportación de bienes y servicios, y en las relaciones políticas.

El inglés se habla como lengua oficial en 67 países, siendo los principales EE.UU., Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, Irlanda, Sudáfrica, Canadá, etc.

Nuestro equipo de traductores profesionales nativos ingleses siempre está a tu disposición para atender esta demanda con el fin de agilizar las transacciones de los negocios que se manejan en el idioma anglosajón.

Traductores profesionales de inglés

Traductores profesionales de inglés

Nuestra mejor garantía para que los textos importantes que necesitas sean traducidos al inglés de manera correcta, es el equipo de traductores profesionales nativos ingleses (contamos tanto con nativos de EE.UU., como con profesionales nativos de Inglaterra). Cada uno de los traductores que forman parte de nuestra empresa de traducción al inglés realiza su trabajo prestando atención al contenido, pero sin obviar ningún detalle, para que cada documento traducido sea fielmente trasladado y la comunicación bilateral sea fluida e inequívoca.

El prestigio de nuestra empresa se basa en que sabemos entender las necesidades de cada cliente y comprendemos que la mejor carta de presentación de sus productos, servicios y contenidos a los socios, colaboradores, ejecutivos o empresas inglesas, es también nuestra responsabilidad.

Con el fin de colaborar para que logres estos objetivos, realizamos una búsqueda minuciosa para adjudicarte al mejor traductor jurado inglés, que cuente con experiencia, títulos oficiales exigidos por la ley y que sea versado en las áreas de traducción que se soliciten, sean tecnológicas, legales, etc.

Cada traductor profesional de inglés debe cumplir con los siguientes requisitos para poder pertenecer a nuestra agencia de traducción:

  • * Ser traductor

    nativo inglés

    .
  • * Poseer la titulación especializada en traducción.
  • * Ser un profesional activo y totalmente actualizado.
  • * Disponer de amplia experiencia como traductor.
  • * Especialista y con experiencia en tu sector.

Traducción de documentos oficiales al inglés

Nuestros traductores profesionales de inglés están a tu disposición para hacerse cargo de los documentos que requieran un lenguaje técnico y específico, ya sea en la rama legal, comercial o tecnológica.

En nuestra agencia de traducción profesional tenemos experiencia con clientes de diversas nacionalidades que acuden a nosotros con textos de todo tipo para que sean traducidos de cualquier otro idioma al inglés. Somos especialistas en empresas en expansión cuyo medio puede no ser el analógico y estar actualmente aprovechando la oportunidad que representa para cualquier mercado el mundo digital. Explorando desde diferentes ángulos los documentos y textos oficiales, trabajamos con expertos traductores de diferente áreas, con el fin de poder darte nuestros servicios de traducción al inglés contando con profesionales completos y eficaces que se adapten perfectamente a tus necesidades.

En blarlo.com recibimos peticiones todos los días de clientes de cualquier parte del mundo con necesidades de traducción al inglés. Estos clientes provienen de diferentes esferas como el e-learning, el turismo, la medicina, el sector legal, la tecnología, el comercio internacional, el arte, el retail, los medios audiovisuales, la ingeniería, etc.

Dichas peticiones incluyen todos los formatos habidos y por haber, como correos electrónicos, contratos, catálogos, notas de prensa, descripción de productos, artículos, informes anuales, aplicaciones, libros, manuales de instrucciones, juegos, páginas web, etc.

¿Cuáles son nuestros servicios de traducción de inglés?

A continuación mostramos algunas de las especialidades que manejamos relacionadas con las traducciones profesionales al inglés.

Clientes que han traducido al inglés

Precios y Tarifas ¿Cuánto cuesta una traducción de inglés?

Nuestras tarifas de traducción de inglés van desde 0,04€ por palabra hasta 0,12€. Cada precio y tarifa está basao en el volumen del texto, así como el tipo de documento a traducir. Un factor determinante será la recurrencia de contratación y la especialidad solicitada.

La atención brindada a los clientes en blarlo.com es personalizada porque nos enfocamos en sus necesidades con el objetivo de resolverlas con prontitud y esmero. Será un placer que nos contactes, contando con la seguridad de que confeccionaremos un presupuesto acorde a tus necesidades y sin ningún compromiso.

Para nosotros representa una gran satisfacción que la inversión que realices sea retribuida con el trabajo especializado que recibirás de uno de nuestros traductores profesionales de inglés

Garantía de confidencialidad y satisfacción

Traducir de inglés a:

Afrikáans

Traducción profesional Inglés - Afrikáans

Albanés

Traducción profesional Inglés - Albanés

Alemán

Traducción profesional Inglés - Alemán

Amárico

Traducción profesional Inglés - Amárico

Árabe

Traducción profesional Inglés - Árabe

Árabe (Egipto)

Traducción profesional Inglés - Árabe (Egipto)

Armenio

Traducción profesional Inglés - Armenio

Azerí

Traducción profesional Inglés - Azerí

Bengalí

Traducción profesional Inglés - Bengalí

Bielorruso

Traducción profesional Inglés - Bielorruso

Bosnio

Traducción profesional Inglés - Bosnio

Búlgaro

Traducción profesional Inglés - Búlgaro

Catalán

Traducción profesional Inglés - Catalán

Catalán (Valencia)

Traducción profesional Inglés - Catalán (Valencia)

Checo

Traducción profesional Inglés - Checo

Chino (China)

Traducción profesional Inglés - Chino (China)

Chino (simplificado Han, China)

Traducción profesional Inglés - Chino (simplificado Han, China)

Chino (Simplificado)

Traducción profesional Inglés - Chino (Simplificado)

Chino (Tradicional)

Traducción profesional Inglés - Chino (Tradicional)

Coreano

Traducción profesional Inglés - Coreano

Criollo haitiano

Traducción profesional Inglés - Criollo haitiano

Croata

Traducción profesional Inglés - Croata

Danés

Traducción profesional Inglés - Danés

Eslovaco

Traducción profesional Inglés - Eslovaco

Esloveno

Traducción profesional Inglés - Esloveno

Español

Traducción profesional Inglés - Español

Español (México)

Traducción profesional Inglés - Español (México)

Estonio

Traducción profesional Inglés - Estonio

Euskera

Traducción profesional Inglés - Euskera

Finlandés

Traducción profesional Inglés - Finlandés

Francés

Traducción profesional Inglés - Francés

Francés (Canadá)

Traducción profesional Inglés - Francés (Canadá)

Francés (Suiza)

Traducción profesional Inglés - Francés (Suiza)

Gallego

Traducción profesional Inglés - Gallego

Georgiano

Traducción profesional Inglés - Georgiano

Griego

Traducción profesional Inglés - Griego

Gujarati

Traducción profesional Inglés - Gujarati

Hebreo

Traducción profesional Inglés - Hebreo

Hindi

Traducción profesional Inglés - Hindi

Húngaro

Traducción profesional Inglés - Húngaro

Igbo

Traducción profesional Inglés - Igbo

Indonesio

Traducción profesional Inglés - Indonesio

Irlandés

Traducción profesional Inglés - Irlandés

Islandés

Traducción profesional Inglés - Islandés

Italiano

Traducción profesional Inglés - Italiano

Japonés

Traducción profesional Inglés - Japonés

Javanés

Traducción profesional Inglés - Javanés

Jemer

Traducción profesional Inglés - Jemer

Kazajo

Traducción profesional Inglés - Kazajo

Lao

Traducción profesional Inglés - Lao

Letón

Traducción profesional Inglés - Letón

Lituano

Traducción profesional Inglés - Lituano

Macedonio

Traducción profesional Inglés - Macedonio

Malayo

Traducción profesional Inglés - Malayo

Maltés

Traducción profesional Inglés - Maltés

Maratí

Traducción profesional Inglés - Maratí

Neerlandés

Traducción profesional Inglés - Neerlandés

Noruego

Traducción profesional Inglés - Noruego

Persa

Traducción profesional Inglés - Persa

Persa (Irán)

Traducción profesional Inglés - Persa (Irán)

Polaco

Traducción profesional Inglés - Polaco

Portugués

Traducción profesional Inglés - Portugués

Portugués (Brasil)

Traducción profesional Inglés - Portugués (Brasil)

Punjabí

Traducción profesional Inglés - Punjabí

Rumano

Traducción profesional Inglés - Rumano

Ruso

Traducción profesional Inglés - Ruso

Serbio

Traducción profesional Inglés - Serbio

Somalí

Traducción profesional Inglés - Somalí

Suajili

Traducción profesional Inglés - Suajili

Sueco

Traducción profesional Inglés - Sueco

Tagalo

Traducción profesional Inglés - Tagalo

Tailandés

Traducción profesional Inglés - Tailandés

Tamil

Traducción profesional Inglés - Tamil

Tok Pisin

Traducción profesional Inglés - Tok Pisin

Turco

Traducción profesional Inglés - Turco

Ucraniano

Traducción profesional Inglés - Ucraniano

Urdu

Traducción profesional Inglés - Urdu

Vietnamita

Traducción profesional Inglés - Vietnamita

Zulú

Traducción profesional Inglés - Zulú

Agencia de traducción de textos en inglés

Obtén un presupuesto de traducción al inglés o empieza a traducir tus textos en cuestión de segundos.

Blarlo es una agencia de traducción internacional que optimiza los servicios de traducción profesional al inglés mediante procesos digitales con su plataforma T.O.P. (Translation Optimization Platform) y que permite así poner a disposición de nuestros clientes, profesionales expertos de la traducción de inglés.

Reducimos drásticamente los tiempos necesarios para realizar traducciones profesionales al inglés, pasando de días a minutos/horas con la máxima calidad, unificando y reduciendo tarifas. Todo esto es posible gracias a un equipo de traductores cada día más internacional y con elevada experiencia en el sector de la traducción a todos los niveles.

Trabajamos exclusivamente con los mejores traductores profesionales de inglés. Certificamos que todos nuestros trabajadores son profesionales de la traducción, con amplia experiencia y que traducen exclusivamente al inglés. Somos una agencia de traducción que trabaja con los procesos más vanguardistas e innovadores y de mejor calidad, ajustándonos a los plazos de entrega de una forma cómoda y formal. Más aún, ofrecemos la más absoluta confidencialidad en cada paso, asegurando al cliente/empresa, un trato único, personalizado y confidencial.

Somos especialistas en traducciones a más de 100 idiomas: alemán, inglés, francés, español, italiano, portugués, holandés, ruso, polaco, checo, chino, árabe, etc.

Encargar traducción

review
Ramón Fernández
★★★★★
Nuestra empresa necesitaba traducir contenidos multimedia a inglés y el resultado superó nuestras expectativas. Desde videos hasta podcasts, todo fue traducido con una precisión asombrosa, adaptando el contenido no solo lingüísticamente, sino también culturalmente para el público angloparlante. La calidad de la traducción contribuyó significativamente al éxito de nuestra campaña internacional.
review
Marina Balea Legaspi
★★★★★
Agencia de traducción muy recomendable, están pendientes de cualquier incidencia. Precios adecuados, y buen feedback con el cliente. Volveré a contar con ellos en el futuro
review
Gloria Garcia
★★★★★
Son profesionales, serios y comprometidos con sus clientes. Ya he trabajado con Blarlo otras veces, siempre son Óscar Martín, y su trabajo ha sido profesional y serio con las fechas. Además tuve una urgencia en mitad del puente y me respondió al mail para decirme que ya lo estaba gestionando. La traducción fue muy rápida y mi cliente pudo tener el trabajo a tiempo. ¿Qué mas se puede decir? Se lo agradezco y les recomiendo.
review
Santiago Martínez
★★★★★
Me puse en contacto con blarlo porque necesitaba unas traducciones profesionales para una serie de documentos muy técnicos. Los traductores nativos que asignaron a mi proyecto realizaron unas traducciones español-italiano excelentes. Desde luego que contaré con ellos en el futuro.

Preguntas sobre tus traducciones

Las traducciones se devuelven en el formato en el que el cliente nos manda el original.

El formato de las traducciones es un elemento clave para maximizar la eficiencia y calidad de las traducciones. Por ello, en blarlo siempre intentamos, si es posible, que el cliente nos envíe el contenido para traducir en alguno de los formatos editables y aceptados por nuestras metodologías y plataforma.

Una vez realizada la traducción en alguno de los formatos editables y aceptados por nuestras metodologías y plataforma, blarlo entregará la traducción en el mismo formato que el original. De esta manera, facilitará de forma significativa la publicación y la explotación de las traducciones.

Si el documento adjuntado no es editable, puede variar en aspecto y diseño cuando se convierta para traducir.

Por último, destacamos que el cliente puede requerir las traducciones en un formato diferente al original. Sin embargo, este tipo de actividad tiene un coste adicional de maquetación y transformación de los ficheros en función de la complejidad y del tiempo necesario para la adaptación.

A veces, el cliente es consciente de que tiene que traducir una serie de contenidos o de documentos que no van a estar 100 % disponibles al inicio de proyecto, sino que se van a ir elaborando de forma incremental y secuencial. En estos casos, entre el cliente y blarlo se define una planificación de entregas del contenido original y de las traducciones. Además, se establecen las condiciones para la presupuestación incremental del proyecto.

Para este tipo de casuísticas, disponer de un Business Manager por cliente y por proyecto facilita la gestión y la comunicación entre el cliente y blarlo.

Sí, siempre que estén informadas todas las partes.

Cuando un cliente nos solicita una traducción, debe indicar todos los aspectos clave para su gestión eficiente. Si el receptor de la traducción no es la misma persona que el solicitante, esta información debe ser proporcionada e indicada de forma clara por el solicitante.

Además, es importante que todas la personas estén informadas y coordinadas para maximizar la eficiencia, y así evitar problemas de coordinación y seguimiento del proyecto.

En la fase inicial de los proyectos, cuando definimos el presupuesto y ámbito del proyecto, establecemos la fecha de entrega del contenido. Inicialmente y en función del volumen del proyecto, establecemos una única entrega para optimizar el proceso de traducción y calidad.

Sin embargo, en muchas ocasiones nos encontramos con proyectos grandes que requieren entregas parciales o bien con clientes que tienen la necesidad de entregas parciales para avanzar con sus procesos internos. En estos casos, el cliente comunica al Business Manager su calendario de entregas, y entre ambas partes se define un plan de trabajo y de entregas 100 % alineadas con el cliente.

Actualmente, se puede hacer la entrega de las traducciones juradas en formato físico o digital. El Ministerio de Asuntos Exteriores permite entregar las traducciones juradas firmadas digitalmente en formato electrónico. De esta manera, si el cliente necesita la copia física de la traducción jurada, esta se puede entregar a la atención de la persona y la dirección definidas por el cliente.

El envío se hace mediante entrega certificada, debido la tipología e importancia de este tipo de traducciones.

Si quieres más información sobre el servicio de traducción jurada, ponte en contacto con nosotros.

Descubre más de nuestras traducciones al ingles

Frases más difíciles de pronunciar en inglés

Frases más difíciles de pronunciar en inglés

«Tres tristes tigres comían trigo en un trigal». No será la primera vez que oyes esta impronunciable frase. En todos los idiomas hay frases que se nos atascan por la dificultad de su pronunciación. En este post, queremos mostrarte algunas de las frases difíciles en inglés...

Traducir un currículum a inglés ¿qué tener en cuenta?

Traducir un currículum a inglés ¿qué tener en cuenta?

A veces, se te presentan oportunidades de trabajo en países extranjeros y, para poder optar a ellas, necesitas traducir tu CV al inglés. Pero si ya es difícil escribir tu currículum en castellano, más complicado es todavía hacerlo en otro idioma y con las pautas adecuadas para sus estándares. Aquí te explicamos cómo hacerlo para que tu solicitud cumpla lo necesario....

Traducción de cuentas anuales a inglés

Traducción de cuentas anuales a inglés

Las cuentas anuales, como ya sabrás, son un trámite que debe llevar a cabo cualquier empresa de nuestro país. Y, de manera anual, tienes que entregarlas en el Registro Mercantil de la ciudad en la que esté tu sede...

Want to visit blarlo’s website in English?