Mahmoud, Traducteur professionnel Arabe
"I'm Mahmoud Awad, a professional freelance English - Arabic translator native in Arabic with +12 years of experience.
I have been working in the field of translation and localization since 2004 till now. I offer translation, editing, proofreading, subtitling, localization and transcription."
Langues que je traduis
Traduction Comptabilité et finances
Traduction Industrie automobile
Traduction Génie civil / Contruction
Traduction Responsabilité sociale organisationnelle
Traduction Électronique / Ingénierie électrique
Traduction Énergie / Génération d'énergie / Combustibles et Gaz
Traduction Affaires / Commerce
Traduction Histoire / Archéologie
Traduction Technologie des communications
Traduction Internet / Commerce électronique
Traduction Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Traduction Mécanique / Fabrication
Traduction Sciences sociales
Traduction Voyages / Tourisme
I'm Mahmoud Awad, a professional freelance English - Arabic translator native in Arabic with +12 years of experience.
I have been working in the field of translation and localization since 2004 till now. I offer translation, editing, proofreading, subtitling, localization and transcription.
The result was over 2 million words in the following fields:
1- Software Translation, Editing and Proofreading:
I have worked for well-known customers such as Google, Microsoft, Cisco, Juniper, Apple, Novell, Actuate, Ericsson, Phillips and HP and gained vast experience in standard tools as well as customized ones.
2- Hardware and Technical Translation, Editing and Proofreading:
Also worked in the manuals of several products : Printers, Copiers, Scanners, Camcorders, Mobile Phones, Laptops, LCDs, Cameras…etc for a wide group of brand names such as: Lexmark, HP, Canon, LG, Epson, Dell, Samsung and Verbatim
3- Medical Translation, Editing and Proofreading:
Wide Experience in the medical general and pharmaceutical translations including medical user manuals and web references for high profile list of clients such as Omron.
4- Marketing and market research Translation, Editing and Proofreading:
I did many legal documents including Licenses, Contracts, Agreements…etc for very famous company names.
I participated in the translation and editing of automotive and navigation systems for brand names as Toyota
6- Press releases Translation, Editing and Proofreading:
I did a many press releases for several companies such as Business Wire.
7- UN Translation, Editing and Proofreading:
I took part in many UN translations in different fields.
8- Website testing and proofreading:
I did many SW Functional testing as well as live Website validation
I did many large projects for local and international clients like Youtube.
As well as many documentaries and interviews.