Traducteur professionnel de ASAN, République de Corée (Corée du Sud)
"As a full-time translator, I'm very quick and accurate on work. What's most important to me is doing job on time, so I always complete my work in advance and use remaining time to check for the perfect translation."
Natif en Coréen
Langues que je traduis
Anglais vers le Coréen
Cosmétique / Beauté
Affaires / Commerce
Internet / Commerce électronique
Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Voyages / Tourisme
I'm Danah Son and I'm a freelance translator.
I found your company on Proz.com with great satisfaction from translators,
and I send this email because I hope to work with you. :)
I have had translation experiences in various fields like Marketing, Business, Education, etc.(I attach CV on this email)
though I was not a full-time translator with these experiences, and now I'm working as a full-time translator.
I'm very quick and accurate on work.
What's most important to me is doing job on time, so I always complete my work in advance and use remaining time to check for the perfect translation.
As a full-time translator,
my specializations are Marketing, Cosmetic and beauty, Travel and Tourism, Consumer products, Fashion, General, and Education.
I translate English to Korean, rate USD 0.04 per word, and my daily capacity 3000 words. I also do proofreading, review, and post-editing.
For your information, below are my rate.
- USD 0.04 per word (translation)
- USD 0.02 per word (proofreading)
- USD 0.03 per word (review)
I can use CAT Tool(SDL Trados Studio), but if you don't want me to use I can work without it.