Laura, Traducteur professionnel Espagnol (Mexique)
Caracas, Venezuela
Traducteur natif Espagnol (Mexique)
"I started off four years ago as an amateur translator on a gig economy platform. Now I have more than 200.000 words under my belt, a postgraduate course in legal translation (Especialista en Traducción Jurídica), and a few legal translation courses."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Anglais (Royaume-Uni) Espagnol (Mexique)
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Affaires / Commerce
Traduction professionnelle Internet / Commerce électronique
Traduction professionnelle Documents légaux / Contrats
Traduction professionnelle Transport / Industrie maritime / Navigation / Industrie nautique
My legal translation studies have provided me the experience and formal training to translate documents such as birth, death and marriage certificates, transcripts, diplomas, criminal records, leases, agreements, and the like. As I studied in both Venezuela and Spain, I can translate into both dialects.