Vittorio, Traducteur professionnel Italien
Pavia, Italie
Traducteur natif Italien
"I am a professional translator with a degree in Specialized Translation from the University of Bologna,
SSLMIT (the first-rate university for translation in Italy) and a PhD student in Linguistics at the University of Pavia. I am deeply passionate about my job, punctual and accurate."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Anglais Italien
Traduction professionnelle Français Italien
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Comptabilité et finances
Traduction professionnelle Art
Traduction professionnelle Cuisine / Arts culinaires
Traduction professionnelle Énergie / Génération d'énergie / Combustibles et Gaz
Traduction professionnelle Environnement
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Affaires / Commerce
Traduction professionnelle Technologie des communications
Traduction professionnelle Internet / Commerce électronique
Traduction professionnelle Documents légaux / Contrats
Traduction professionnelle Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Traduction professionnelle Mécanique / Fabrication
Traduction professionnelle Médias / Journalisme / Publications
Traduction professionnelle Médecine / Pharmacie
Traduction professionnelle Science
Traduction professionnelle Sciences sociales
Traduction professionnelle Télécommunications
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
I am a professional translator with a degree in Specialized Translation from the University of Bologna,
SSLMIT (the first-rate university for translation in Italy) and a PhD student in Linguistics at the University of Pavia with a project on translation between English and Italian. My academic research in translation, together with my practical long-standing activity as a freelance translator, allow me to have a comprehensive approach to translation, where theory informs practice and vice-versa. I have cooperated with different agencies (Italian and foreign) for a long time and I am able to provide reference names.
Very passionate about my job and always willing to learn from and perfect my activity, I keep constantly updated in the field of new technologies and theories of translation.
But passion is not everything: I am precise and punctual in delivering translations by deadlines, always using CAT tools at best in order to assure lexical coherence.