Gabriella, Traducteur professionnel Italien
Andria, Italie
Traducteur natif Italien
"I'm an Italian translator specialized in software and IT documentation translation, marketing SEO and tourism. My languages are Chinese, English, Spanish and Italian."
Services de traduction professionnelle
Traduction professionnelle Chinois (simplifié) Italien
Traduction professionnelle Chinois (traditionnel) Italien
Traduction professionnelle Espagnol Italien
Traduction professionnelle Espagnol (Mexique) Italien
Traduction professionnelle Anglais Italien
Services de traduction spécialisée
Traduction professionnelle Mode
Traduction professionnelle Général
Traduction professionnelle Affaires / Commerce
Traduction professionnelle Technologie des communications
Traduction professionnelle Internet / Commerce électronique
Traduction professionnelle Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Traduction professionnelle Voyages / Tourisme
Hello, I am Gabriella de Stefano and I am from Italy. I graduated in Translation and Interpreting from the University of Venice. During my studies, I had the change to live in three different countries and learn several languages, which I use now for my daily work as a freelance translator and proofreader. My mother tongue is Italian, but I also speak fluently Chinese, English, French and Spanish. I was selected for the three main EU scholarships, which gave me the chance to live in Spain, China and Taiwan. Have you ever heard that languages are bridges between different worlds and cultures? Well, I have always believed that it is true, and I have already pursued my linguistic goals for several years now.
Before college, it wasn’t quite clear to me what I wanted to do after my graduation, I just knew that languages were my greatest passion and I wanted to work using my passion every day. Day after day things became clearer and I went on putting brick after brick to design my own career path.
During my studies, I focused on language learning, but soon I started thinking that this wasn’t enough for me: I was looking for something more challenging, which allowed me to open my mind and explore new fields. Therefore, I started learning by myself some HTML/CSS styling and some tools related to translation and localization, such as Trados and MemeQ. Later, following an international MBA Marketing course I attended in Taiwan, I decided to explore the Digital Marketing world and I applied for an intern position in a startup. This experience was incredibly positive, and I realized that every field is somehow connected: how do you promote a product without knowing how to play with languages? So, once again, my greatest passion was there, and I used it to deepen my knowledge in that new field.
Later, I've joined the QA Italian team in one of the greatest IT companies in the world and had the pleasure to review its IT documentation. At the same time, I kept working as a freelancer for private clients and translation agencies. I’m hardworking, quality and detail oriented, and I never skipped a deadline, so your translations will be in safe hands!