Yurena, Traducteur professionnel Espagnol
Vecindario, Santa Lucía de Tirajana, Espagne
"Based in Gran Canaria (Canary Islands, Spain), I have spent a considerable amount of time in the United Kingdom, improving my English, which is my first work language. High quality translations at competitive prices and prompt delivery. Easy and quick communication."
Traducteur assermenté de Anglais-Espagnol (Espagne)
Langues que je traduis
Anglais Espagnol (Espagne)
Allemand Espagnol (Espagne)
Traduction Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Traduction Documents légaux / Contrats
Traduction Internet / Commerce électronique
Traduction Médecine / Pharmacie
Traduction Voyages / Tourisme
I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting by the University of Las Palmas de Gran Canaria, and I am a Sworn Translator, appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. In addition to this, I also studied for some time at the University of Glasgow (Scotland), in the Modern Languages and Cultures school.
Regarding my experience, I translate for individuals, small businesses and translation agencies, apart from collaborating with other translators. I do sworn translations, mainly regarding degrees, diplomas, medical and criminal records, contracts, websites, and even technical manuals. I have also taken part in considerably big projects (up to 85,000 words).
Proofreading is also one of my services.
Apart from translation I also have experience in tourism, since I worked in this sector for over three years, until I decided to quit to dedicate myself to translation only, which is what I really love.
I have a great interest and excitement for my job, which makes me a meticulous and perfectionist in what I do.