Traducteur professionnel de Chelyabinsk, Russie
"I am a professional Russian freelance translator with a genuine passion and enthusiasm for my trade. Translations have been my exclusive vacation since 2003—since then I have been sharing my experience with dozens of customers from over 40 countries around the world."
Natif en Russe
Langues que je traduis
Anglais vers le Russe
Allemand vers le Russe
Français vers le Russe
Espagnol (Espagne) vers le Russe
Italien vers le Russe
Comptabilité et finances
Certificats, diplômes, brevets, CV, etc.
Génie civil / Contruction
Responsabilité sociale organisationnelle
Cosmétique / Beauté
Cuisine / Arts culinaires
Électronique / Ingénierie électrique
Énergie / Génération d'énergie / Combustibles et Gaz
Jeux / Jeux-vidéo / Casino
Affaires / Commerce
Technologie des communications
Internet / Commerce électronique
Documents légaux / Contrats
Marketing / Matériel publicitaire / Relations publiques
Mécanique / Fabrication
Médias / Journalisme / Publications
Médecine / Pharmacie
Correspondance privée / Lettres
Voyages / Tourisme
I am a professional freelance translator with a genuine passion and enthusiasm for my trade. Translations have been my exclusive vacation following my graduation from a university in 2003 as a linguist, and since then I have gained an immense experience, which I would like to share with my existing and potential customers all over the globe.
I started up as a technical translator in the fields of industrial and civil engineering, but gradually extended my expertise to business, finance, marketing (as I got my second BA in International Business in 2013), and information technology, which has always been my appetence and a practical hobby.
My customers—both direct clients and localization companies—come from over 40 countries of the world, and I am strongly motivated to continue to grow and build up on my competences. I handle each project with utmost care and aim at delivering the best possible quality within the set timeframes. And with my proficiency in Trados Studio & MemoQ, as well as in some other software that may come in handy in the freelance translation career (Adobe Acrobat, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Abby FineReader, SDL Passolo, etc.)—you may rest assured that your workaround is followed seamlessly.
Last, but not the least—my services are competitive, and I try to be reasonably flexible with rates and payment terms. I am sure you will have a chance of seeing it for yourself once we start cooperation. You may contact me anytime for the following services:
Editing / Proofing / Review /
Content writing /
Transcription / Transliteration /
TM Alignment /
Test translations of ca. 300 words are welcome. Please, refer to my CV to check my major customers and types of projects that I have completed in the last years.
Thanks for your interest!