Katharina, Traductor profesional Alemán
Beniarbeig, España
Traductor nativo Alemán
"Siento verdadera vocación y pasión por la traducción. Traduzco siempre del idioma español al alemán que es mi lengua materna, garantizando así una máxima calidad."
traducción profesional español alemán
Beniarbeig, España
Traductor nativo Alemán
"Siento verdadera vocación y pasión por la traducción. Traduzco siempre del idioma español al alemán que es mi lengua materna, garantizando así una máxima calidad."
Traducción profesional Español Alemán
Traducción profesional Arquitectura
Traducción profesional Certificados, diplomas, licencias, cv's, etc.
Traducción profesional Cocina / Artes Culinarias
Traducción profesional Contabilidad & Finanzas
Traducción profesional Correspondencia Privada / Cartas
Traducción profesional Cosmética / Belleza
Traducción profesional Documentos Legales / Contratos
Traducción profesional General
Traducción profesional Historia / Arqueología
Traducción profesional Internet / Comercio Electrónico
Traducción profesional Marketing / Material Publicitario / Relaciones Públicas
Traducción profesional Media / Periodismo / Publicaciones
Traducción profesional Medicina / Farmacéutica
Traducción profesional Medio Ambiente
Traducción profesional Moda / Fashion
Traducción profesional Música
Traducción profesional Negocios / Comercio
Traducción profesional Tecnologías de la Información
Traducción profesional Viajes / Turismo
Nací en Alemania, donde me he criado y estudié español (nivel C2), lingüística aplicada y comunicación intercultural. Desde hace 15 años resido en España, he trabajado de traductora y profesora de alemán y también en diferentes empresas del sector mobiliario y médico-sanitario, entre otras. Siento verdadera vocación y pasión por la traducción y desde que vivo en España no he cesado de ampliar mis conocimientos en distintas especialidades, realizando, por ejemplo, un curso universitario de Trados, un curso de dos años de preparación para el examen de traductora jurada en Alemania o un curso de introducción a la traducción médica. Gracias a a esta variada experiencia durante tantos años he podido especializarme en varios campos, como el comercio, la arquitectura y decoración, el marketing, el ámbito sanitario y el turismo, entre otras. Me gusta la informática y las herramientas de Internet, en la actualidad un requisito imprescindible para ofrecer una traducción en tiempo, forma y contenido perfecta. Aprovecho mis conocimientos culturales de ambos países, España y Alemania y traduzco siempre del idioma español al alemán que es mi lengua materna, garantizando así una máxima calidad.