9 min 15 s desde que haces tu pedido hasta que un traductor profesional empieza a traducir
753 pares de idiomas para traducir disponibles
157 nacionalidades de nuestros traductores profesionales
100% de los servicios de traducción terminados a tiempo
Agencia de traducción jurada

Agencia de traducción jurada

En nuestra Agencia de traducción jurada llevamos años realizando este tipo de traducciones sensibles. Contamos con un equipo de traductores profesionales especializados y certificados por el Ministerios para tratar y traducir documentos firmados y sellados. En blarlo te realizamos todos los trámites para tener tu traducción jurada a cualquier idioma, realizada por profesionales expertos y recibiéndola en la dirección que quieras.

Agencia de traducción jurada

Traducción jurada profesional

La clave para saber si se necesita una traducción jurada es que vaya a surtir efecto legal y presentada antes un organismo oficial. Todas las traducciones juradas deben ser realizadas y firmadas por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Además, deben cumplir con una serie de requisitos legales como que no pueden presentarse en formato digital sino que tienen que entregarse los originales en papel de la traducción y una copia de los documentos en el idioma de origen ambos sellados por el traductor jurado.

En blarlo contamos con traductores jurados seleccionados para cada idioma y optimizamos el proceso de traducción para cumplir con todos los requisitos legales necesarios de una forma muy ágil y al menor coste posible. Dado que es necesaria la traducción en papel, realizamos el envío a cualquier parte del mundo.

¿Cuál es la diferencia entre traducción jurada y traducción normal?

Muchos de nuestros clientes dudan de cuando es necesario recurrir a traducciones juradas. Las traducciones juradas son todas aquellas traducciones que requieren de una firmada y sello por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Traducción jurada de documentos profesionales

Documentos que necesitan una traducción jurada:

  • Acta de defunción

  • Acta de divorcio

  • Certificado de notas

  • Certificado de empadronamiento

  • Certificado de matrimonio o capitulaciones

  • Certificado de penales

  • Certificado de trabajo o prácticas

  • Certificado o partida de nacimiento

  • Contrato de alquiler

  • Declaración de impuestos

  • Diploma o título académico

  • Documento judicial

  • Documento notarial

  • Factura

  • Fe de vida u otro certificado civil

  • Certificado de idiomas

  • Informe médico

  • Libro de familia

  • Nómina

  • Licitaciones públicas

  • Escrituras notariales

  • Contratos

  • Estatutos de sociedad

  • Poderes notariales

  • Patentes

Además, en España, para poder legalizar documentos extranjeros es necesario apostillarlos. Si el país de origen es firmante del Convenio de la Haya bastará con incluir la Apostilla correspondiente y que será necesaria incluir en la traducción. Si el país no es firmante del Convenio de la Haya habrá que estudiar el método de legalización según el caso.

Calidad y confidencialidad en cada traducción jurada

Traductor jurado

Nuestros traductores jurados son el sello de calidad de blarlo. Para trabajar en blarlo todo traductor jurado debe cumplir unos requisitos mínimos:

  • Idioma: deben tener pleno conocimiento del idioma al que traducen y por el que se examinan en el ministerio.
  • Gramática y terminología: el nivel de profundidad y tecnicismos es elevado. Es lógico que el futuro traductor jurado tenga conocimientos sobre la gramática y la terminología.
  • Certificado por el ministerio: todos los traductores han tenido que aprobar el estricto examen del ministerio, el cual les certifica para realizar ese tipo de traducciones.
  • Conocimientos jurídicos: tienen conocimientos legales y jurídicos suficientes como para traducir sin problema cualquier documento.

Traductores acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores

Precios y Tarifas ¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

Obtén un presupuesto de traducción jurada y empieza a traducir tus textos en cuestión de segundos. Somos una Agencia de Traducciones Juradas especializada, lo que garantizará la calidad y consistencia de tus contenidos en todos los idiomas y la comunicación con tu cliente.

Servicio traducción jurada

Desde 0,08 $ por palabra
Ponte en contacto con nosotros
Servicio de traducción jurada de todo tipo de documentos que consiste en una traducción profesional firmada y sellada por un Traductor Jurado (traductor acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación). Disponemos de traductores jurados para gran variedad de idiomas y con validez legal en múltiples países.

Preguntas sobre tus traducciones

Nuestro equipo acepta que mandes una foto de tu documento, pero has de tener en cuenta que cuando se reenvie la traducción final se adjuntará dicha foto y el documento traducido en un pdf no editable. Recomendamos que si son traducciones juradas, se presente el original o un documento escaneado del original, pues no queda tan profesional si aparece con una fotografía.
¿Cómo podemos ayudarte?
Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo podemos ayudarte.
blarlo review
Adelaida Arias
★★★★★
Estoy muy contenta de colaborar con vosotros. Me siento cómoda y tranquila trabajando. ¡Enhorabuena y saludos a todo el equipo de Blarlo!
blarlo review
3P Biopharmaceuticals
★★★★★
Rápidos tanto en la planificación como en la ejecución del proyecto, cumplen plazos, resolutivos y traducción impecable. Todo un acierto.
blarlo review
Antonio Sacido
★★★★★
Un servicio excelente y rápido. Recibí mis documentos traducidos en menos de 24 horas y por menos de la mitad del precio de otras empresas de traducción.
blarlo review
Idoia Aramburu
★★★★★
Hace más de un año que trabajo con ellos y ha sido una experiencia maravillosa. Es un placer trabajar con personas tan profesionales y, a la vez, cercanas.