Traductor profesional de Quito, Ecuador
"Expat Swede who grew up throughout Latin America and the Caribbean speaking English and Spanish. Attended university both in the US and Europe. Following graduation I lived and worked in Sweden, Ecuador, Spain and England. I guess it's safe to say that a career in translation was inevitable."
Nativo en Inglés & Español (América Latina).
Idiomas que traduzco
Inglés al Español (América Latina)
Español (América Latina) al Inglés
Sueco al Inglés
Sueco al Español (América Latina)
Contabilidad & Finanzas
Certificados, diplomas, licencias, cv's, etc.
Responsabilidad Social Corporativa
Energía / Generación de energía / Combustibles & Gas
Negocios / Comercio
Documentos Legales / Contratos
Marketing / Material Publicitario / Relaciones Públicas
Medicina / Farmacéutica
Viajes / Turismo
Where to begin?
Well, I'm an "Utlandsvensk" (Swede Expat) who grew up throughout Latin America and the Caribbean speaking English and Spanish. After high school I went to university both in the US and Europe. Once I graduated college I lived and worked in Sweden, Ecuador, Spain and England. I guess it's safe to say that a career in language services was inevitable. I've worked in the translation industry for over 10 years now, first as a Project Manager, later an Account Manager, then a Sales Manager, and now, as a translator.
In many ways it actually is the perfect fit for me, given that languages and communication have been a key element throughout my life, regardless of my location and occupation/activities at the time.
Being able to interact with people from all over, and read and translate material of different kinds and into different languages, definitely keeps me interested and on my toes. It boils down to continuous learning and training, always something new on the horizon, whether it be a new subject matter, linguistic style or piece of software, to be implemented in furthering my career. It's an interesting and exciting ride, that's for sure.