Muhammed, Professional translator Arabic
Cairo, Egypt
Native translator Arabic
"My name is Muhammed Elaraby, I am an English < > Arabic Freelance Translator. I am experienced across a wide range of fields and I would be more than pleased to assist you with projects of any size. If you have any EN <> AR tasks, please do not hesitate to contact me."
Professional translation services
Professional translation English Arabic
Specialized translation services
Languages Accounting & Finance
Languages Aerospace / Defence
Languages Architecture
Languages Automotive
Languages Certificates, diplomas, licenses, cv's, etc
Languages Civil Engineering / Construction
Languages Cosmetics / Beauty
Languages Electronics / Electrical Engineering
Languages Energy / Power generation / Oil & Gas
Languages Environment
Languages General
Languages General Business / Commerce
Languages History / Archaeology
Languages Information Technology
Languages Legal documents / Contracts
Languages Marketing & Advertising material / Public Relations
Languages Mechanical / Manufacturing
Languages Media / Journalism / Publishing
Languages Medical/ Pharmaceutical
Languages Religion
Languages Science
Languages Social Science
Languages Telecommunications
Languages Travel & Tourism
WHAT SETS ME APART
I know that finding an affordable, reliable translation service is not a simple task, so I don't believe in a one-size-fits-all approach. I collaborate closely with customers to provide flexible reliable and cost effective solutions designed to suit specific needs and maximize results.
I'm a highly experienced Translator, Reviewer, & Proofreader who always preserves to achieve the best results. 7 years of work experience in English into Arabic Translation, Proofreading and Editing, supported by a team of professionals, we can provide services as (Document Translation, Transcription, and Subtitling). Proven ability to manage and complete projects to the highest standard with a meticulous attention to detail and within agreed deadlines. I have been working in this field since 2010.
I have translated, edited, reviewed and proofread over than 5 million of words. My core competency lies in 3 fields;
Technical, Technology & IT- Science
Business & Marketing
Legal & Financial
Also, most of CAT tools and translation software as "Trados 2014 – SDL Studio 2011, 2007 - Xliff – Idiom – Passolo – Across – Helium – Wordfast - GTT - MemoQ – Transit – LTB – Xbench".
Supported by the above mentioned expertise in addition to professional team of translators, editors and proofreaders, I offer quality guarantee, confidentiality, professionalism, delivery on time and even competitive rates.