Added value as a translation agency
Our added value as a translation agency is what we call “Connected Translation Intelligence,” which basically consists of a combination of several factors:
- - A worldwide network of thousands of native, certified, professional translators who are classified by their specialty.
- - Our Translation Optimization Platform (TOP).
- - Technology to connect to information sources, process translation files, manage memories, glossaries, etc.
- - Artificial intelligence for assigning translators, optimizing the translation process, and guaranteeing text quality.
All of this helps the best professional translator for a certain job and certain client to get the information to be translated onto his/her screen in record time – even if the customer has just recently put the text to be translated online on the Blarlo site. Once the information is translated and reviewed, it is once again sent back to the client website automatically.
This means that you will have the best possible professional translator for your texts – and that, in turn guarantees that you will get the best possible professional translation results.
Our customers are companies from around the world, and they are from the online and offline spheres of business.
Quality professional translations
We simplify the translation process for it to be both direct and optimized, and this streamlines the process and reduces costs and times. We are the most efficient way to do a translation with utmost quality.
We continuously monitor the entire translation process. We know when the translator is working, his/her productivity level, and the degree to which the project is advancing – and this lets us keep all the project’s parameters under control.
In order to ensure the translation’s quality, it is key for our translators to be excellent at what they do. That’s why we are quite demanding with them. Our platform is only open to professional translators who hold accredited degrees and they can only translate to their native language. We go out and scout the best talent wherever it may be; that’s why our professional translators are in more than 100 countries.
Once the translation is finished, the platform checks that all spelling and writing conventions have been observed, reviews the syntax used, and homogenizes the text. Afterwards, our quality control team completes their last review before delivering the text to the client.
Our translation philosophy
Our philosophy is translation as a service, and to be able to provide that service, we take care of the entire translation process from start to finish.
That includes services related with technology, localization, transcreation, transcription, editing, design, etc. You’ll get the same document in the same format as the original – but in all the languages you need.
This allows you to upload –via blarlo.com– the entire translation process. We can even connect to the information sources where you create your content (a blog, intranet, website, online shop, customer service center, etc.) and translate the content that you are creating without your having to move a finger.
Blarlo.com is a global company and our customers are spread over the 5 continents, although the great majority of them are in Europe and the United States.
Regardless of the location of our customer, the projects are usually translated to several languages –in some cases to more than 35– and, thus, the projects are worldwide in nature and the physical location of our services is limitless.