Oriana, Professional translator Italian
Manfredonia, Italy
Native translator Italian
"Translation is my passion. I'm a very curious person, with a strong desire to travel and explore the world, and with natural propensity to want to decode all aspects of reality: people, texts, cultures."
Professional translation services
Professional translation Chinese (Simplified) Italian
Professional translation Chinese (Traditional) Italian
Specialized translation services
Professional translation Art
Professional translation Certificates, diplomas, licenses, cv's, etc
Professional translation Culinary
Professional translation Accounting & Finance
Professional translation Cosmetics / Beauty
Professional translation Legal documents / Contracts
Professional translation General
Professional translation Marketing & Advertising material / Public Relations
Professional translation Media / Journalism / Publishing
Professional translation Medical/ Pharmaceutical
Professional translation Environment
Professional translation Music
Professional translation General Business / Commerce
Professional translation Insurance
Professional translation Literary Translations
Professional translation Travel & Tourism
Freelance Translator
(CHI > ITA, SPA >< ITA, ENG > ITA)
Areas of specialization:
- poetry, literature, theatre, art;
- tourism and travel;
- business and commerce (import-export contracts, joint venture agreements);
- technical (general);
- medical (general);
- financial (general).
Education and training:
2017, "La fiscalità del traduttore moderno": WebLab organized by Langue&Parole, in collaboration
with Biblit, AITI, TRADINFO, ANITI, STRADELab.
2017, Nuova Literatura / Nuevo Realismo. Caminos de la literatura española actual: International Seminar on Spanish Contemporary Literature Studies, promoted by the Department of Humanities (University of Turin).
2014 - 2017, Master's Degree (110/110 e lode): Graduated in Languages and Civilizations of Asia and Africa at the University of Turin.
2014, 都灵欢迎你! (Torino ti da il benvenuto!): training course for students that want to become
tourist guide and tourist information centre officers, organized by Confucius Institute of University
of Turin;
2009 - 2014, Bachelor's Degree (108/110): Graduated in Languages and Cultures of Asia and Africa at the University of Turin.
2010, Cursos Internacionales: Intensive Spanish Course at the University of Salamanca (Spanish Language, Conversation and Editing, Writing practice).
2004 - 2008, Scientific High School Degree (99/100) at Galileo Galilei Scientific High School in Manfredonia.
Literary translations:
- Theatre Translation: Ambra (Amber; 琥珀, Hǔpò) - Liao Yimei (廖一梅) e Meng Jinghui (孟京辉) → Master's Thesis.
- Theatre Translation: Il Signor Ye ama i draghi (El Señor Ye ama los dragones) - Paco Bezerra.
- Theatre Translation (translation laboratory): La lingua in pezzi (La lengua en pedazos) - Juan Mayorga (staging of this play at Teatro Cavallerizza of Turin).
- Translation: Three stories of Barcellona Modernista (Barcelona Modernista) - Eduardo Mendoza →
Bachelor's Thesis.
«Leggende, indovinelli e canzoni...» (L’infanzia nella Barcellona modernista) ← «Leyendas, acertijos y
canciones»… (La infancia en la Barcelona modernista);
«In casa e vicino al letto del malato» (La donna nella Barcellona modernista) ← «En casa y junto al lecho del enfermo»... (La mujer en la Barcelona modernista);
«Vili e vergognosi segreti…» (La vita familiare nella Barcellona modernista) ← «Viles y vergonzosos
secretos...» (La vida familiar en la Barcelona modernista).
Digital skills:
Microsoft Office: Word, Excel, Power Point;
Adobe Creative Suite: Photoshop, Indesign, Illustrator (basic knowledge);
Smartcat, Outlook;
operating systems: Windows, Mac OS X.