Stefano, Professional translator Italian
Cinisello Balsamo, Italy
"I’m Certified as translator for English, Spanish and Portuguese/Brazilian at Camera di Commercio of Milan, registration n° 3192 (See attached official document).
I have more than 7 years of experience and actually i’m collaborating with different agencies in various fields"
Spanish (Spain) Italian
Portuguese (Brazil) Italian
Translation Electronics / Electrical Engineering
Translation History / Archaeology
Translation Legal documents / Contracts
Translation Media / Journalism / Publishing
Translation Travel & Tourism
During my USA working experience, I worked for a Localization company called Local Concept in San Diego, CA where I was in charge of the Italian section as Project Coordinator collaborating with multinational firms as PADI SCUBA DIVERS and RAI INTERNATIONAL for translation, voiceover, editing and subtitling.
I gave English classes for International students (most of them Spanish) while I was studying Castellano.
Moreover, I collaborated in 2016 with Idoia Negro Lasarte, part of the agency On the Spot Languages of Bilbao for the translation, from Spanish to Italian, of the novel "Amar en un laberinto de muerte” on behalf of the writer Sonia Castro.